医疗救助
yīliáo jiùzhù
медицинская помощь
медицинская помощь
medical assistance
примеры:
医疗救护
врачебная помощь
得到医疗救护
obtain medical aid
国际医疗救护组织
Medical Relief International
巴勒斯坦医疗救济协会
Palestinian Medical Relief Society
научно-практический центр экстренной медицинской помощи 紧急医疗救护科研实习中心
НПЦ ЭМП
巴勒斯坦医疗救济委员会联合会
Союз палестинских комитетов по чрезвычайной мединской помощи
全球特派团支助医疗计划
Глобальный план медицинского обслуживания в миссиях
我们需要医疗物资来救助伤患,但我们的补给箱在失事时都散落在现场了。如果你能找到一些补给箱,我会非常感激。
Чтобы заняться ранеными, нам нужны медикаменты, а ящики с ними разбросало во все стороны во время крушения. Если тебе удастся найти их и принести мне, моя благодарность будет безграничной.
警督的声音变得柔和了一些:“你在这里待得太久,德罗斯先生——太久了。你需要医疗救护……”
Тон лейтенанта смягчается. «Вы живете здесь уже долго, господин Дрос, слишком долго. Вам требуется медицинская помощь...»
那你应该考虑寻求医疗救治。你可以用我锐影里的无线电打给你警局的∗检疫所∗。你还有什么需要的吗?
Тогда вам стоит обратиться к врачу. Можете связаться с ∗лазаретом∗ вашего участка по радио у меня в „Кинеме“. Хотите обсудить еще что-нибудь?
警督的声音变得柔和了一些:“你在这里待得太久,德罗斯先生——太久了。很明显,你需要医疗救护……”
Тон лейтенанта смягчается. «Вы живете здесь уже долго, господин Дрос, слишком долго. Вам определенно требуется медицинская помощь...»
пословный:
医疗 | 疗救 | 救助 | |
лечить; лечение; лечебный; медицина; медицинский
|
спасать, помогать, выручать; помощь, спасение
|
похожие:
医疗补助
急救医疗
医疗助理
自助医疗
医疗协助
医疗救护
辅助医疗
急救医疗队
医疗救援车
医疗救护船
医疗救护组
医疗辅助员
予以医疗救护
急救医疗救护
急救医疗系统
急救医疗设备
优良医疗救护
专科医疗救护
医疗救护设备
急救医疗服务
急救医疗组织
急救医疗技术
医疗助理人员
医疗补助计划
助理医疗护士
医疗辅助计划
医疗援助计划
医疗补助方案
辅助医疗装置
医疗辅助团体
补助医疗保险
医疗辅助人员
急救医疗技术员
医疗/救援小组
辐射急救医疗队
紧急医疗救护网
医疗救护直升机
伤残医疗补助金
公费医疗补助制
医疗急救服务处
城市医疗救护网
医疗急救技术员
改装成医疗救护型
急救医疗服务系统
紧急救援医疗服务
地区急救医疗系统
志愿救助医师组织
救护所, 医疗所
医疗援助效果分析
医疗勤务副助理主任
解释性医疗辅助系统
医疗部位, 救护站
医生到达之前医疗救护
医疗部位, 救护站医疗部位