十个指头朝里弯
_
(谚语)比喻自己人维护自己人。 如: “俗语说: “十个指头朝里弯”, 你倒好, 尽帮着别人欺负自家人! ”
shí ge zhǐ tou cháo lǐ wān
(谚语)比喻自己人维护自己人。
如:「俗语说:『十个指头朝里弯』,你倒好,尽帮着别人欺负自家人!」
пословный:
十个 | 指头 | 头朝里 | 弯 |
палец
|
I гл.
1) гнуться, сгибаться; быть изогнутым (искривлённым); изогнутый; кривой
2) натягивать (лук); гнуть, сгибать, пригибать II сущ.
1) изгиб, поворот; дугообразный; извилистый
2) вм. 湾 (залив, гавань)
|