十四K
_
14К (одна из самых крупных и влиятельных триад Гонконга)
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
四十许
over 40
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十
4 это 4, 10 это 10, 14 это 14, 40 это 40 (скороговорка)
六十四卦
64 гексаграммы [«Ицзина»]
四十支纱
моток пряжи № 40
十四开金
14 -carat gold
版版六十四
однообразный, шаблонный; стереотипно; всё одно и то же, без отклонений (унифицированная Медная монета дин. Сун была достоинством в 64 文)
四十年代
сороковые годы
二十四向
24 стороны горизонта, румбы компаса
十四(烷)酸十四烷酸
миристиновая кислота
四十有余
forty-odd
八八六十四
восемью восемь шестьдесят четыре
四十号线
нитки номер сорок
四时二十四节
четыре времени года и двадцать четыре [сельскохозяйственных] сезона
活了四十岁
жил сорок лет
黄金四十铤
40 слитков золота
瓦了四十块瓦
уложить сорок изразцов
十四进制的
quaterdenary
他行年四十。
He’s at the age of forty.
四十有八年
48 years
二十四城记
"Сити 24" худ. фильм
四四等于十六
четырежды четыре — шестнадцать
二十四(烷)酸
тетракозановая кислота
七十度四十分
70 градусов 40 минут [70° 40’]
四十五度之角
угол в 45 градусов
四十周 年纪念
сорокалетняя годовщина
推举四十公斤
выжать сорок килограммов
一点钟走四十一
идти (плыть) 40 миль (километров, вёрст) в час
他四十岁以上
ему больше сорока
四十岁的男子
сорокалетний мужчина
他满四十岁了
ему сорок стукнуло
四十烛的灯泡
электрическая лампочка в сорок свечей
他活了四十岁
Он жил сорок лет
虚度四十五年
вежл. мне 45 лет
数出四十卢布
отсчитать сорок рублей
他已年过四十
он перешел за сорок лет
四十烛[光]的电灯
электролампа в 40 свечей
十四日强制隔离
обязательный 14-дневный карантин
四十度的电灯泡
лампочка в 40 ватт 40
他早过了四十岁
ему далеко за сорок
初起时, 年二十四
когда он впервые выступил, ему было 24 года
十四开金的笔尖
золотое перо в 14 каратов (т.е. 56-й пробы)
他已年满四十岁
Ему сорок стукнуло
有你五八没你四十
есть ты — ничего не прибавилось, нет тебя — ничего не убыло
路易十四(Louis ⅩⅣ, 1638-1715, 法国国王)
Людовик ⅩⅣ
她快到四十岁了
ей близко уже к сорока
四号字等于十四点。
No. 4 type is equivalent to 14 points.
他已经四十开外了
ему уже больше сорока лет
他早已年过四十了
Ему далеко за сорок
他已经四十多岁了
ему уже за сорок
二十四小时为一日。
Сутки делятся на 24 часа.
神经酸, 二十四(碳)烯酸
нервоновая кислота
三(乘)八(等于)二十四
восемью три двадцать четыре
他已经过了四十岁
ему перевалило за сорок
汉之为汉, 几四十年矣
вот уже почти 40 лет, как ханьский дом стал династией Хань
不满十四周岁的人
человек неполных четырнадцати лет
十四捆(新割的庄稼)
два семерика снопов
一昼夜二十四[小]时
в сутках 24 часа
六十四公里会让站
Разъезд 64 км
每下钟头四十公里
сорок километров в час
神经酸, 二十四(碳)烯酸二十四烯酸
нервоновая кислота
以鸣炮二十四发致敬
произвести салют двадцатью четырьмя артиллерийскими выстрелами
刑错(措)四十余年不用
казни не применяются уже более 40 лет
汉武帝在位五十四年
император У-Ди царствовал пятьдесят лет
一胎产十四仔的母猪
sow farrowed fourteen pigs
这建筑物起于十四世纪。
Это здание возведено в 14 веке.
他已是四十出头的人了
ему уже 40 лет с хвостиком
他有四十年工作的经验
у него за плечами сорок лет трудовой жизни
羽兵四十万, 号百万, 沛公十万, 号二十万
у [Сян] Юя было 400 тыс. воинов, номинально же значился 1 миллион, у Пай-гуна (ханьского Гао-цзу) было 100 тысяч, номинально же значилось 200 тысяч
二百一十三万四千六百五十四
два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре
他还欠我大概四十卢布
он мне остался должен что-то рублей сорок
已满十四周岁不满十八周岁的人
граждане от полных 14 до неполных 18 лет
您多大年纪了? 我快四十了
Сколько же вам лет? Мне скоро сорок
年四十而见恶焉, 其终也已!
если ненавидят (кого-л. ) в возрасте 40 лет, то это уже до конца жизни!
十四开的洋金不那末值钱
импортное золото в 14 каратов (56-й пробы) не так дорого (ценно)
国际货币事务二十四国集团
Группа двадцати четырех по международным валютным вопросам
她当了近四十年的孩子王。
Она проработала учительницей практически 40 лет.
女人四十豆腐渣,男人四十一朵花
Женщина в 40 лет - как выжатый доуфу, мужчина в 40 лет - как цветок.
根据第十四条举行的会议
конференция согласно статье XIV
怕不也还要三四十天功夫
боюсь, что во всяком случае потребуется еще 30-40 дней
女人四十二岁是宝贝,四十五岁还是宝贝
посл. в сорок два баба ягодка, в сорок пять - баба ягодка опять
四十岁以后她有点发胖了。
She was somewhat inclined to fat after forty.
(南北球)风暴四十度纬带(咆哮四十度)
бурные сороковые широты
党卫军第十四武装掷弹兵师
14-я ваффен-гренадерская дивизия СС
一部二十四史,不知从何说起。
It’s such a long and complicated story, I hardly know where to start.
пословный:
十四 | K | ||
1) четырнадцать
2) четыре десятых; четыре из десяти; 40%
|