千钧重负
qiānjūn-zhòngfù
тяжелый груз (бремя); тягчайшая ноша; огромная ответственность
qiānjūn-zhòngfù
[an exceptionally heavy load or responsibility] 形容责任艰巨重大
qiān jūn zhòng fù
钧古代的重量单位,合三十斤。比喻很沉重的负担。也比喻非常重大的责任。
qiān jūn zhòng fù
比喻沉重的负担或极为重要的责任。
如:「交卸了差事有如解除千钧重负。」
qiān jūn zhòng fù
a heavy load of 30,000 catties; (a descriptive but exaggerative term for) a very heavy burden or heavy responsibilities:
管理生产的千钧重负便落在他的肩上。 The heavy load of managing production was then placed on his shoulder.
qiānjūnzhòngfù
heavy burden/responsibilities
примеры:
管理生产的千钧重负便落在他的肩上。 | The heavy load of managing production was then placed on his shoulder. |
пословный:
千钧 | 重负 | ||