升堂拜母
shēngtángbàimǔ
подняться в зал и отдать поклон матери (друга; обр. о верных, преданных друг другу друзьях; по притче о Фань Ши, оставшемся верным своему слову и посетившем друга Чжан Шао и его мать в условленный день и час)
shēng táng bài mǔ
古时友谊深厚的人,相访时,进入后堂拜候对方母亲,表示结为通家之好。
三国志.卷五十四.吴书.周瑜传:「坚子策与瑜同年,独相友善,瑜推道南大宅以舍策,升堂拜母,有无通共。」
【释义】升:登上;堂:古代指宫室的前屋。拜见对方的母亲。指互相结拜为友好人家。
【出处】《三国志·吴志·周瑜传》:“坚子策,与瑜同年,独相友善,瑜推道南大宅以舍策,升堂拜母,有无通共。”
汉范式与张劭为友。二人并告归乡里,式谓劭曰:“日后二年当还,将过拜尊亲见孺子焉。”乃共约定日期,至日,式果到,升堂拜母。饮尽欢而别。事见《太平御览》卷四○七引三国吴谢承《后汉书》。古代挚友相访,行登堂拜母礼,结通家之好,表示友谊的笃厚。
пословный:
升堂 | 拜母 | ||
1) занимать своё присутственное место (о крупном чиновнике, торжественный акт)
2) подняться в зал (храм), прибыть с визитом (о высокопоставленном чиновнике)
3) см. 升堂入室
|