升降
shēngjiàng
1) подниматься и опускаться; повышение и понижение
升降记号 муз. знаки повышения и понижения (диез, бемоль, бекар)
2) взлетать и приземляться; взлёт и посадка (о самолёте)
飞机升降 взлёт и посадка самолётов
3) идти в гору и приходить в упадок; подъём и спад; процветание и упадок
подъем и спуск; поднимать и опускать
shēngjiàng
上升和下降。shēng jiàng
1) 上升与下降。
礼记.曲礼上:「升降不由阼阶,出入不当门隧。」
文选.左思.魏都赋:「习步顿以升降,御春服而逍遥。」
2) 盛衰。
书经.毕命:「道有升降,政由俗革。」
3) 增减。
新唐书.卷五十一.食货志一:「然是时天下户未尝升降。」
shēng jiàng
rising and fallingshēng jiàng
(提升和降级) promotion and demotion:
升降奖惩 promotion and demotion, reward and punishment
(上升和下降) go up and down
shēng-jiàng
1) v. rise and fall
2) attr. lg. rising-falling
elevation and subsidencei; fluctuation
1) 上升下降。
2) 盛衰。
3) 指数量的增减。
4) 评议高低优劣。
5) 谓忐忑不安。
1) 登高与趋下。
2) 上前与后退。
3) 升进与黜退。
1) 上升下降。
2) 官职的升迁与黜免。
частотность: #22152
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
升降舵附片
триммер руля высоты
玻璃升降机构
подъёмный механизм стекла
支架升降高度
раздвижность секции крепи
链斗式升降机
патерностер (от англ. paternoster) — пассажирский лифт непрерывного действия с кабинами без дверей
升降奖惩
promotion and demotion, reward and punishment
高度升降速率指示器
altitude vertical velocity indicator (AVVI)
离心升降式卸荷机构
centrifugal elevator unload mechanism
前后窗自动升降
электро-стеклоподъемники передних и задних дверей
上偏的升降舵
up-elevator
偏转升降舵产生的力矩
moment due to elevator deflection
升降窗玻璃的皮带
sash cord
带升降台的载重汽车
грузовик с подъёмной платформой
立柱移动工作台不升降铣床
bed-type vertical miller
管子的升降
rise and down of pipe
经济升降的克钦短周期
Kitchin Cycle; Kitchin Cycle
装有升降玻璃的车门
sash door
装有起重杆升降设备的桥式起重机
bridge crane with level luffing crane
固定式液压升降平台
стационарная гидравлическая подъемная платформа
右后车门玻璃升降器总成
блок подъёмника стекла правозадней двери
右后车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла правой задней двери-электрический
обратный подъёмный клапан 升降式止回阀
обратный подъемный клапан
вертикальный подъёмник 立式升降机
вертикальный подъемник
升降舵万向节(万向支架)
кардан руля высоты
鼓轮(式)升降机
барабанный подъёмник
左后车门玻璃升降器总成
блок подъёмника стекла левой задней двери
左后车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла левой задней двери-электрический
上(下)偏升降舵
отклонённый вверхвниз руль высоты
升降发射平台(发射井内的)
пусковая платформа-подъёмник в вертикальной шахте
绞弹机(升降机)
бомбовая лебёдка подъёмник
望远镜式汽车升降器(采种用)
автоподъёмник телескопический
调整片起飞位置指示灯(升降舵的)
лампа индикации взлётного положения триммера руля высоты
道琼斯(股票)平均指数(综合反映美国股票价格升降趋势的指数)
Доу-Джонса индекс
冰川海面(升降)变化, 冰川海面(进退)变化
гляцио-эвстатическое изменение
座舱(气压)高度变化率指示器, 座舱升降速度表
указатель скорости изменения высоты в кабине
载人水中升降机(即潜水钟)
капсула для снятия личного состава
随动升降舵(可操纵水平安定面的)
кинематический руль высоты
升降装置支点(承力点)
точка опоры подъёмного устройства
艏升降舵(活动部分)投影面积
площадь проекции носового горизонтального руля
艉升降舵(活动部分)投影面积
площадь проекции кормового горизонтального руля
甲板升降机(航空母舰的)
палубный лифт авианосца
左前车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла левой передней двери-электрический
左前车门玻璃升降器总成
блок подъёмника стекла левой передней двери
升降舵偏度(偏转角)
отклонение руля высоты
升降舵上偏补偿电位计(自动驾驶仪)
потенциометр коррекции отклонения руля высоты
配重棒(升降舵的)
пруток для балансировки
方向升降舵效能(V型尾翼的)
эффективность руля направления и высоты V-образного оперения
受升降舵效能限制的(指飞机)
ограничиваемый эффективностью руля высоты о самолёте
高度升降速度表(仪)
вариометр высоты
高度升降速度表(仪)升降速度计
вариометр высоты
升降舵(铰链)轴
ось шарнира руля высоты
海面升降回春(作用)
эвстатическое омоложение
升降装置控制(部位)
управление выдвижными устройствами
将{升降舵}调节片完全拉回(以便解除手柄
выбирать триммер руля высоты полностью на себя для снятия нагрузки на ручке, штурвале
(座)椅盘升降机械
подъёмный механизм чашки сиденья
(潜望镜)升降装置活塞
поршень подъемного устройства
(V形尾翼上的)方向和升降舵
руль направления и высоты на v-образном оперении
(机翼)后缘升降副翼
элевон на задней кромке крыла
升降舵{平衡}配重
весовой балансир балансёр руля высоты
鼓轮{式}升降机
барабанный подъёмник
{座}椅盘升降机构
подъёмный механизм чашки сиденья
积沉性海面升降运动, 积沉性海面升降理论
седиментационное эвстатическое колебание, седиментационная теория эвстатизма
玻璃升降机构(手动)
подъемный механизм стекла (ручной)
料斗提升机, 斗式升降机
ковшовый элеватор, нория
{船的}升降口盖
сходный люк
方向升降舵{表}面
поверхность руля направления и высоты
司机座椅升降器总成
агрегат подъемного механизма сиденья для шофера
右前车门玻璃升降器总成-电动
блок подъёмника стекла правой передней двери-электрический
右前车门玻璃升降器总成
блок подёмника стекла правой передней двери-электрический
90°) [航]麻花8字特技(两个相反的180°升降转弯,每转90°,轮流做升降动作)
горизонтальная восьмёрка с попеременными наборами и снижениями (при изменении направления на
被困升降机
застрять в лифте
升降机钥匙:1级
Ключ от подъемника: 1-й этаж
使用升降梯:第1层
Воспользоваться подъемником: 1-й этаж
我想让你帮个忙,<name>。我手下有个名叫瑞什·远行者的士兵,他驻守在南贫瘠之地的升降梯附近。把这封信交给他,信中说我将派出一名战士去接替他的工作,这样他就能回家看看了。先前他曾向我提出过这样的要求,他听到这个消息一定会很高兴的。
Я прошу тебя оказать мне услугу: один парень по имени Гриш Выносливый Гонец охраняет Великий подъемник в Южных Степях. Передай ему это письмо: там говорится, что один из солдат запаса скоро придет ему на смену, чтобы он мог навестить свою семью. Гриш недавно просил об этом, и он будет рад услышать эти новости.
你可以穿过银月城的传送门,然后乘坐升降梯到达幽暗城。如果你找不着皇家区,最好看看地图。
Чтобы попасть туда, воспользуйся сферой транслокации во внутреннем святилище дворца Ярости Солнца в городе Луносвет, который перенесет тебя в Подгород. Как только окажешься там, спустись на подъемнике в сам город. Чтобы попасть в Королевский квартал, воспользуйся своими картами.
乘坐上古升降梯去找他。请快一点!
Чтобы добраться до него, воспользуйся древним подъемником. Но умоляю тебя, поторопись!
如果你有空,能不能制作一些酸果蔓酱,并把它们送到雷霆崖西侧升降梯底层的多金·辽原那里去?
Если у тебя есть свободная минутка – может быть, ты поможешь Докину Дальнему Лугу приготовить немного соуса? Он стоит у подъемника на западе Громового Утеса.
带上猎鹰,前往东边的石墙升降梯附近的维库人猎鹰栖木,让它偷取峡湾隼的卵。峡湾隼将巢穴搭建在栖木四周的峭壁上,一旦你发现了它们的巢穴,就派猎鹰去偷蛋!
Отнеси своего обученного сокола на восток, к Подъемнику Каменной стены, где гнездятся врайкульские ястребы. Они вьют гнезда в отдаленных расщелинах на обрыве. Найди, где они селятся, и поручи своему соколу украсть яйца из их гнезд.
贾巴尔就在风暴尖塔,从生态圆顶出发一路向北,越过桥梁就能看见风暴尖塔底部的升降机了。把诊断结果告诉贾巴尔吧。
Ты найдешь Гхабара на Штормовой Вершине. Просто иди по дороге на север от этой экосферы, через мост. Она приведет тебя к подъемнику у подножия Вершины.
我们是在上古升降梯分开的,就在这里东南方的峭壁旁。你能去找找他吗?
Не <мог/могла> бы ты отыскать его? Мы расстались возле Древнего подъемника, что к юго-востоку отсюда. Иди вдоль обрыва и убедись, что с ним все в порядке.
坐升降机到哨站的底部去,操纵一台克罗姆加攻城车。用它消灭战痕谷的敌人。
Садись в лифт, поезжай вниз, в подвал заставы, и выбери там себе кромгарского разрушителя. Ну а потом с его помощью задай жару нашим врагам в долине Боевого Шрама.
主宰者将一道巨大的圣光束直接打向了升降梯平台。
Владыка направил мощный луч света прямо на площадку подъемника.
在这些洞穴的最深处有一座升降机。我们赶紧前往那里吧。
В дальнем конце пещер есть шахта подъемника. Туда мы и направимся.
等升降梯来了就站上去,到上面的审判大厅去找他们。
Дождись, когда подъемник опустится, и поднимись в Зал Правосудия. Они ждут тебя.
你也别着急,虽然楼梯不能走人了,但这架升降机没问题。
Но не волнуйся, помимо лестницы у нас ещё есть лифт.
唔…这里正对着升降机的出入口,不太合适啊…
Ох... Слишком близко к лифту. Не очень удобно...
能运货,运个人自然也不成问题,如果你急着上去,不如就用升降机上去吧。
Если он поднимает наверх тяжёлые грузы, то с людьми и подавно справится.
这比以往那些(升降梯)花了更多时间。我们究竟下探多深了?
Заняло больше времени, чем обычно. Насколько мы глубоко?
行吧,我可以配合。你说的那两扇门——是起吊机把它们连起来的?用某种……升降机?
Ладно, подыграю. Эти твои двери — их соединяет подъемник? Там что, какой-то... лифт есть?
好吧——它们是由起吊机连接的。但是怎么运作的呢?后面有个升降机吗?
Да-да, там есть подъемник. А как он связывает двери? Там за дверью что-то типа лифта?
电梯在大楼∗外面∗,是台旧升降机——用于从工坊里上下搬运弹球机。
Лифт находится ∗снаружи∗ здания. Это старый подъемник. Его использовали для транспортировки пинбольных автоматов в мастерскую и обратно.
掉下船还可以游泳。掉下升降机…就只能办葬礼了。
Если с корабля выпадешь, хоть проплыть сколько-нибудь можно. А выпадешь из подъемника - костей не соберешь.
你听说升降机昨天卡住了吗?凯德卡在里面半天才被救出来。
Слыхал, вчера подъемник заело? Кьельд полдня висел, пока его не сняли.
直升机升降平台
a helicopter landing platform
我将给你带来指引:在这片升降陨落的神坛之上,更多的美好,更多的威胁,都会被一一揭晓。终有一日,秘密揭晓之时,神坛将不再陨落。
Я не виню вас в поражении, ибо с ним ваши небесные добродетели станут еще более славными и ужасными, чем без него.
洞穴 - 断桥(有升降机)
Пещера – разрушенный мост (с лифтом)
输送带升降机 左向
Конвейер подъем
我找到了麻州核聚变厂高层用升降梯的ID卡,现在应该用它继续找铍震荡器。
Мне удалось найти карту-ключ от лифта "Масс фьюжн" для VIP-персон. Нужно использовать ее, чтобы продолжить поиски бериллиевого импеллера.
升降机存取被拒。
В доступе к лифту отказано.
到升降台上去!
На платформу!
站到升降台上,先生。快点移动!
На платформу, сэр. Живее!
站到升降台上,太太。快点移动!
На платформу, мэм. Живее!
先生,升降台在那边!
Платформа в той стороне, сэр!
太太,升降台在那边!
Платформа в той стороне, мэм!
踏到升降台上去!站到中间!
Заходите на платформу! В центр!
下去升降台上吧,我会暖好场的。
Иди вниз, к лифту. А я пока разогрею толпу.
通往铁笼的升降台在地下室。
Лифт, который поднимет тебя в клетку, находится в подвале.
太太!我们要把你送到避难所了!请站上升降台。
Мэм! Вас необходимо отправить в убежище! Встаньте на платформу.
先生!我们要把你送到避难所了!请站上升降台。
Сэр! Вас необходимо отправить в убежище! Встаньте на платформу.
好吧,快来吧!很简单,走下楼梯并走上升降台而已。
Ну давай уже! Все несложно. Вниз по лестнице, потом наверх на лифте!
在舞台底下有一个活门,从我的右边下楼并走上升降台。
Под сценой люк. Спустись по лестнице справа от меня и поднимись на лифте.
市长办公室就在城市的入口附近。那里有个升降台上去。
Приемная мэра находится у входа в город. В нее можно подняться на особой платформе.
看来你无法抵挡这种刺激感,好吧,我会陪你到升降台,你最好好好表现!
Я вижу, ты просто искришься. Ну тогда иди в лифт. И не забывай: мне нужно хорошее шоу!
你有看到远方那个升降台吗?在城市的入口那?那是通往市长办公室的电梯。你要不要到那边问看看?
Видишь платформу вон там? У входа в город? Это лифт в приемную мэра. Может, сходишь к нему и попросишь ключ?
(选择性) 恢复升降机供电
(необязательно) Восстановить электроснабжение лифта
我们已经放弃了外援,现在只能依靠自己。可以看到满载卡车的另一边有升降梯,而且根据大学的设计图,应该有一条主水管通往地下的实验室,就在柱子另一边的中央大厅那。如果我们能去到那边,并在墙上打出一个洞,应该就能进去。我们已开始收集核聚变核心和其他可以找到的东西,尝试炸出一个洞来通往地下楼层,好让我们可以到达通往升降梯的坡道。希望这地方还能经得起一炸吧。
Мы решили не ждать помощи извне и брать дело в свои руки. Позади застрявшего грузовика видно лифт. Судя по чертежам университета, в главном коридоре по другую сторону шахты должен проходить водопровод, ведущий в одну из подземных лабораторий. Если сумеем добраться до него и проделать дыру в стене, все получится. Мы начали собирать синтез-ядра и все, что только получается найти. Попробуем пробить дыру до нижнего уровня, чтобы добраться до спуска к лифту. Будем надеяться, здание достаточно устойчиво и выдержит взрыв.
运河本身由数个人工开凿的湖泊组成,每个湖泊由水闸系统互相分隔。在船只继续航程之前,利用水闸舱室内的升降系统,使其中水位与下个湖面水位持平,再逐个穿行,之后便可顺利通过巴拿马运河。
Канал представляет собой систему искусственных водоемов, соединенных шлюзами. С помощью шлюзов выравниваются уровни воды на соседних участках канала для обеспечения прохода судов.
начинающиеся:
升降不一
升降丝杆
升降丝杠
升降中点法
升降井
升降人用的罐笼
升降仪
升降伞形齿轮
升降传动机构
升降作业
升降凸轮
升降凸轮轴
升降出入
升降刀
升降制
升降制呼叫指示器
升降制电话机
升降制自动交换机
升降制自动电话局
升降制选择器
升降制选线器
升降副翼
升降副翼操纵
升降副翼操纵系统传动比
升降副翼面积
升降动作筒
升降协调
升降卷扬机
升降卷扬机, 升降绞车, 提升绞车
升降卷运机
升降压变压器
升降压吊灯
升降叉车
升降发射台
升降发射装置
升降变换齿轮
升降口
升降口扶梯
升降口板
升降口盖
升降口罩
升降台
升降台型
升降台工作
升降台式炉
升降台式装卸车
升降台式铣床
升降台式降铣床
升降台货车
升降台铣床
升降合页
升降吊桥
升降吊灯
升降吊笼
升降器
升降器半齿轮
升降器导向套
升降器摇把总成
升降器摇把手总成
升降器病人
升降回转台
升降回转式翻车机
升降回转装置
升降回转运输机
升降圆截锯
升降圆锯机
升降场
升降堆垛台
升降堆垛机
升降墩架
升降复式滑车
升降多臂机
升降天线
升降失常
升降奖惩
升降孔
升降定位器
升降室
升降对接车
升降导杆
升降导辊
升降小舱口
升降尾门
升降工作台
升降平台
升降平土机
升降平路机
升降底式炉
升降座板
升降开关
升降式
升降式停车库
升降式分级机
升降式刮土机
升降式发射装置
升降式吊灯
升降式喂料压辊
升降式多用台虎钳
升降式安乐椅
升降式带缆桩
升降式平路机
升降式感应圈
升降式手推车
升降式排气动力装置
升降式排气罩
升降式搁脚板
升降式搁腿架
升降式操舵室, 升降式驾驶室
升降式望远镜
升降式栏木
升降式桥孔
升降式止回阀
升降式水翼
升降式法兰止回阀
升降式洗涤机
升降式浮顶罐
升降式涡轮通风机
升降式潜望镜
升降式炉
升降式维护平台
升降式脚手架
升降式装卸车
升降式车窗
升降式车身汽车
升降式辊道台
升降式通风动力装置
升降式道口栏木
升降式铲运机
升降式闸门
升降弹簧
升降手推车
升降托架
升降托脚
升降拱架
升降指
升降指示器
升降按钮
升降挖泥机
升降挡板
升降挡板隐入式升降挡铁
升降挡铁
升降排气罩
升降控制
升降推压叉
升降摆动台
升降支承小车, 套管伸缩式小车
升降支架
升降支臂用滑轮组
升降斗
升降旗仪式
升降旗号
升降曲线
升降机
升降机上楼
升降机下楼
升降机主动齿条
升降机之间的大厅
升降机井
升降机井道
升降机井门
升降机件
升降机伸臂
升降机关节销
升降机制造厂
升降机动
升降机升降道
升降机卷筒
升降机回动爪
升降机塔
升降机塔升降机塔架
升降机塔架
升降机导轨
升降机小齿轮
升降机平台
升降机平衡
升降机开口环
升降机扇形齿弧
升降机扇形齿轮
升降机按钮
升降机控制
升降机控制器
升降机控制阀接头
升降机搅动器
升降机操纵部位
升降机料斗
升降机曲柄
升降机机械间
升降机机箱
升降机构
升降机构, 起重机械
升降机构起重装置
升降机架
升降机械, 起重机械
升降机棘爪套
升降机棘轮
升降机横梁
升降机爪簧
升降机爪销
升降机的升运斗
升降机的进料塔
升降机竖井
升降机竖井道
升降机笼导轨
升降机箱
升降机罩衬板
升降机臂
升降机舱门
升降机螺旋
升降机螺旋上端套
升降机衔接器
升降机衬垫
升降机装置
升降机视角
升降机轴衬
升降机输送帘子
升降机通道
升降机错觉
升降机门
升降机间电梯门
升降机高度
升降杆
升降杆送料炉
升降杠杆限制器
升降架
升降标
升降桅
升降桅, 伸缩桅
升降桅杆
升降档板
升降桥
升降桥, 吊桥
升降桥, 吊桥直升桥
升降梭箱
升降梭箱筘座
升降梭箱织机
升降梭箱调线装置
升降梭箱颠装置
升降梯
升降梯, 上下梯
升降梯击退
升降梯建筑工头
升降梯式修正条款
升降梯的门
升降梯载具
升降椅
升降止回阀
升降段
升降油缸
升降油缸悬臂
升降法
升降活门
升降浮沉
升降滑板
升降滑车
升降炉门
升降率
升降玻璃滚轮轴
升降电动机
升降电动机组
升降电压调节器
升降百叶窗
升降直线航迹
升降相因
升降窑
升降筒
升降管
升降管的活动弯头
升降管顶
升降系统
升降索
升降索套
升降索提升钢绳
升降索结
升降线
升降经纱
升降绞车
升降绞车, 直升机绞车
升降绞辘
升降缩短
升降缸筒
升降翼汽车
升降膜式蒸发器
升降臂
升降自动电话制
升降舞台
升降舵
升降舵, 水平舵
升降舵, 水平舵水平舵
升降舵上偏到头
升降舵上浮转舵角
升降舵下偏到底
升降舵下潜转舵角
升降舵与副翼共用铰链接头
升降舵中央接头
升降舵伺服机构
升降舵伺服系统
升降舵作用升降舵动作
升降舵修正片
升降舵俯仰力矩
升降舵倾斜角
升降舵倾斜限动器
升降舵偏转力
升降舵偏转角
升降舵偏转角输入信号
升降舵偏转运动
升降舵偏转限动器
升降舵全下偏
升降舵全交接力矩应变传感器
升降舵内段
升降舵制动器
升降舵制动锁摇臂
升降舵力矩
升降舵助力器
升降舵助力操纵系统载荷感觉器
升降舵单位过载偏转角
升降舵反效
升降舵右半部
升降舵外段
升降舵完全上偏
升降舵平衡
升降舵平衡位置
升降舵平衡杆
升降舵悬挂中央接头
升降舵悬挂开关
升降舵悬挂接头
升降舵感力信号
升降舵感力模拟器
升降舵扇形摇臂
升降舵拉杆
升降舵拉杆, 水平舵拉杆
升降舵控制
升降舵控制回路
升降舵控制杆
升降舵控制索
升降舵控制通道
升降舵控制通道, 升降舵控制回路
升降舵摇臂
升降舵操纵
升降舵操纵拉杆
升降舵操纵摇臂
升降舵操纵机构
升降舵操纵杆
升降舵操纵系统传动比
升降舵操纵线系感力模拟器
升降舵操纵载荷感觉器
升降舵操舵轮
升降舵效能
升降舵有效系数
升降舵机
升降舵杆
升降舵杆力
升降舵梁
升降舵液压转舵机
升降舵的反逆作用
升降舵硬式拉杆
升降舵突角补偿
升降舵突角补偿片
升降舵管轴
升降舵舵机
升降舵补偿器
升降舵补偿片
升降舵角
升降舵角指示系统
升降舵调整片
升降舵调整片位置指示器
升降舵调整片偏转角
升降舵调整片手轮
升降舵调整片操纵盘
升降舵调整片机械操纵轮
升降舵调整片电动机
升降舵调整片电门
升降舵转舵
升降舵转舵系统
升降舵轴
升降舵载荷
升降舵过度偏转
升降舵过度平衡
升降舵过度平衡升降舵过度补偿
升降舵过度补偿
升降舵通道放大器
升降舵通道磁放大器电路
升降舵遥控操舵器
升降舵配平
升降舵配平位置
升降舵配平偏转
升降舵配平校正
升降舵配重
升降舵重量平衡
升降舵钢索
升降舵铰接力矩系数
升降舵铰接接头
升降舵铰接接头升降舵铰链接头
升降舵铰链接头
升降舵锁
升降舵锁, 升降舵制动器
升降舵锁定
升降舵面积
升降舵面调整片
升降舵面调整片升降舵调整片
升降舵颤振
升降色层分离
升降色层分离法
升降色谱
升降范围
升降蜗杆
升降螺丝
升降螺旋
升降螺旋护帽
升降螺旋桨
升降螺旋桨升降螺杆
升降螺杆
升降螺母
升降衣架
升降装卸机
升降装料台
升降装置
升降装置围壳
升降装置横梁撑杆
升降装置横梁撑杆, 横柱
升降装置舱
升降计
升降计数器
升降训练器
升降训练器按
升降记号
升降设备
升降语调
升降调
升降调曲线
升降起绒装置
升降起重机
升降起重臂
升降跨
升降跨构
升降路桩
升降踏板
升降车
升降转化
升降轴
升降轴, 滚筒轴
升降轴, 滚筒轴升降轴
升降轴臂
升降轴锯
升降辅助器具
升降辊
升降输送机
升降运动
升降运动, 垂直移动
升降运输机
升降运输车
升降运送推车
升降运送车
升降进气管
升降进给
升降连件
升降通气筒
升降速度仪
升降速度表
升降速度表指示滞后
升降速度表指示的垂直速度
升降速度表指针
升降速度计
升降道
升降针
升降钩
升降铣床
升降铰链
升降链, 起重链
升降销
升降锁销
升降错觉
升降锯
升降锯机
升降门
升降门铰链
升降闸门
升降阀蒸汽机
升降阶梯
升降音记号
升降顶
升降风扇
升降鱼竿
升降鼓风机
升降齿条
升降齿轮
升降齿轮轴
升降齿轮轴投梭轴
升降龙骨墩
похожие:
臂部升降
水位升降
压力升降
热升降机
海底升降
匣升降机
艉升降舵
右升降舵
上下升降
桶升降机
潮位升降
摄影升降
水面升降
币值升降
热升降率
急剧升降
垂直升降
海陆升降
床升降架
海面升降
艏升降舵
轮椅升降
机车升降机
平台升降台
机械升降机
单笼升降机
帆升降滑车
筐式升降机
袋货升降机
井内升降机
自动升降机
垂直升降机
舱室升降口
人员升降机
摄影升降台
采矿升降台
垛板升降台
抑扬升降性
固定升降架
袋式升降机
图书升降机
矿用升降机
平行升降台
凸轮升降器
卷绕升降车
行李升降机
螺柱升降机
装炉升降机
空气升降器
施工升降机
导弹升降机
键升降螺杆
货盘升降机
座椅升降机
天线升降绳
加料升降机
水力升降机
可调升降台
气压升降机
备胎升降器
燃料升降机
座位升降架
潜水面升降
摆动升降台
巨型升降机
年升降变化
自动升降犁
门式升降机
滚座升降桥
操纵升降机
水雷升降机
舱室升降梯
人孔升降口
货厢升降门
下颌升降托
垂直升降台
立式升降机
运河升降机
出口, 升降口
吊桥, 升降桥
垂直起降垂直升降