单批货物
_
одиночная отправка; неспаренная отправка
примеры:
整批货物单位化费用
bulk unitization charges
一批货物
партия товара
运到大批货物
навезти товару
同一定价的一批货物
price line
这批货物保了火险吗?
Are the goods covered against fire damage?
今天市场上运来了大批货物
На базаре сегодня большой привоз
这批货物应密封包装运送。
The goods are to be sent in airtight package.
这批货物将用船运往旧金山。
The goods will be shipped to San Francisco by boat.
这批货物昨天已从伦敦装船启运。
The goods sailed yesterday from London.
这家商店库存大批货物,供冬季销售。
The store keeps a large stock of goods for winter sale.
货物单据
товарные документы
汉古,希望那批货物能让你 满意。
ХанЧо, я надеюсь, ты нашел товар по вкусу.
我已经打开看过了,是一批货单呢,看起来还是一笔很大的生意。
Внутри ничего не было кроме кучи накладных. Похоже, кто-то ведёт серьёзный бизнес.
他们用卡车立刻把这批货物运送过去。
They trucked the goods over immediately.
海姆英,我希望你亲自监视下一批货物。
Хемминг, я хочу, чтобы ты лично смотрел за следующей поставкой.
好了,成交了。我在哪可以找到这批货物?
Ладно, хорошо. Где мне искать этот обоз?
不知道这些掠夺者是不是偷走上一批货物的那些……
Может, это те же рейдеры, которые украли последнюю партию...
免收进口税的货物单
free list
免收进出口税的货物单
free list
我和弗朗西斯联络过了,那批货物他已经收到,多亏了你。
Я связалась с Фрэнсисом. Товар он получил, большое тебе спасибо.
哦,山腰上有我屯的一批货物,原本是打算运回去卖了赚点的。
Ах, там на склоне остались товары, которые я планировал увезти обратно и продать.
那些从新阿加曼德出发的货物本来上周就该抵达怨毒镇,并且在完成一些简单的实地测试之后立刻就送到我手上的。这是部落的军令——那批货物可是“胜利拼图”的最后一部分!
Груз из Нового Агамонда должен был прибыть в Ядозлобь на прошлой неделе, а потом его должны были передать мне после простейших полевых испытаний. Это последнее, чего недостает Орде для победы.
我们也去洛哈提过的那个洞穴吧,要赶在莫德斯拿到那批货物之前。
Потопаем-ка в ту пещеру, о которой говорил Лохар, пока Мордус не наложил лапу на груз.
好在我之前新进了几批货物,能够支持一段时间,我正好趁着这时候再收一波石珀。
К счастью, я успел закупить несколько партий товара, и некоторое время продержусь. Также я воспользуюсь этой возможностью и запасусь Кор ляписом.
当然,前提是我们可以把货物运过去。我们上一批货就迟到了。我想她现在火气一定不小。
По крайней мере, когда до нее доходят наши поставки. Последняя сильно задерживается. Она теперь в любой момент может устроить разнос.
戈杜尼食人魔一直在给钢铁部落的军备附魔,而且看来他们还没把最新一批货物领走。
Гордунни зачаровывают оружие для Железной Орды – и, кажется, они еще не забрали последнюю поставку.
我敢打赌,亚历山大的狗腿子莫德斯就在洞穴里。你必须赶在他拿到那批货物之前找到他。
Ставлю на кон левую пятку Александара, что Мордус в пещере. Тебе нужно добраться до него прежде, чем он доберется до груза.
基斯鸦人是一群远古的施法者,最近他们从我这儿偷走了一批珍奇的货物。我要找回那批货物!
Эти примитивные колдуны – скитийские араккоа – недавно украли большую партию моих экзотических товаров, и я хочу вернуть их!
现在我的那批货物都漂在海上,谁都不肯帮我拿回来。是不是有点难以置信?只要你帮我把货物拿回来,我就给你一大笔钱。
В общем, груз там так и плавает, и никто не хочет его мне достать. Представляешь? Верни мне груз, и я щедро оплачу твои труды.
我们在南风驿站给最新一批货物装船的时候出了点小问题。一些需要交给码头管理员的文件被落下了。
У нас вышла накладка: когда мы отправляли последний груз на причал Южного Ветра, то забыли приложить кое-какие бумаги для начальника дока.
我的最后一批货物今天就该从塞拉摩运到了。船是来了,但我还没有收到送货员的消息。他押运着我们家族代代相传的宝物。
Сегодня из Терамора должна прибыть последняя часть принадлежащих мне вещей. Корабль уже причалил, но курьер до меня пока не добрался. А в ящике, который он должен был доставить, были фамильные ценности, которые моя семья передавала из поколения в поколение.
今早的地震过后,他们的攻击性变得更强了。到现在,他们已经劫走了我们好几批货物……那都是我们迁徙途中的必需品。
А после сегодняшнего колебания земли они совсем озверели. Они уже несколько раз совершали набеги на наши припасы... припасы, без которых нам не обойтись, если мы хотим пережить это путешествие!
把这份货物单给霖铃,让她按着这个来检查吧,检查一项之后,就在后面标记好。
Передай эту накладную Линь Лин. Скажи ей, чтобы она сверила по ней груз и записала на обратной стороне результат.
我兄弟莫根正在暴风城等我送蜡烛过去,但我自己实在忙得抽不开身。如果你愿意把这批货物送过去的话,他会重金酬谢你的。
В Штормграде мой брат Морган ждет посылки со свечами. У меня нет времени съездить туда самому, но если ты окажешь нам эту услугу, Морган хорошо тебе заплатит.
пословный:
单批 | 批货 | 货物 | |
1) заказывать товар
2) [оптовая] партия товара (счётное слово + существительное)
|
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
похожие:
货物单
货物舱单
货物单证
货物运单
大批货物
货物单位
整批货物
货物存单
原批货物
一批货物
货物批号
成批货物
散批货物
单一货物
批发货物
单件货物
货物报单
货物单价
货物清单
大批订货单
货物通行单
货物订舱单
货物通知单
货物装运单
货物追查单
货物检查单
货物申报单
货物保险单
单位化货物
无运单货物
货物空运单
货物报告单
货物单证制
货物残损单
货物估值单
货物放行单
货物运单号
出售货物单
货物领取单
货物报关单
货物溢短单
货物明细单
货物交接单
货物溢卸单
整批货物拆卸
整批出售货物
货运一批货物
拒收一批货物
一批零担货物
联运货物运单
一批大宗货物
货物接收清单
销售一批货物
货物运单副本
单一使用货物
货物装载凭单
退关货物清单
特种货物清单
货物卸车凭单
进口货物报单
检视货物清单
出口货物报单
出口货物帐单
填写货物运单
空运货物单据
发送货物清单
出国货物帐单
货物收入凭单
装载货物清单
联运货物清单
进口货物清单
货物处理单据
航空货物运单
出口货物清单
货物装载单位
水路货物运单
货物交接清单
包装货物详单
货物单据托收
签证货物运单
直达货物清单
货物号码清单
货物转船清单
返运货物清单
成批货物发运处
危险货物保险单
走私货物没收单
出口货物明细单
单件货物运价表
船上的货物清单
发货人货物运单
出境货物通关单
内销货物报关单
擒获私运货物单
海上货物保险单
进口货物申报单
超重货物通知单
出口货物报关单
征税货物报关单
海运货物保险单
货物装运单元化
以单据出售货物
海关免税货物单
联运货物路程单
照清单接收货物
允许发运整批货物
集装箱货物装箱单
免税品起货批准单
外国货物进口报单
委托代买货物发单
进出口货物报关单
免税货物进口报单
海关没收货物清单
空运进口货物提单
发送货物运输清单
货物有形计算单位
外国进口货物清单
货物装卸单位成本
遗失货物目录清单
货盘上的货物单位
单一货物单位荷载
提单载明的货物清单
未列入载货清单货物
无运单货物无票货物
海关仓库货物出库单
成批生产货物的检验
部分装运的一批货物
整批货物成组化费用
海关仓库货物出仓单
一批发送的货物吨数
经路错误的一批货物
快速发送的单件货物
入栈货物进口报关单
共同海损货物估价单
海关出口货物报关单
修订禁止出口货物清单
船舶载运危险货物申报单
确认了货物数量的货物单
货单货物统计表, 货单
重新审查禁止出口货物清单
有一定工厂商标的货物清单
出国货物帐单出口货物帐单
按一张运单办理的一批货物
在附设仓库储存货物的申报单
国际公路货物运输合同公约运单