南吉尔吉斯
_
ЮКГЭ Южно-Кыргызская геологическая экспедиция
примеры:
-Киргизское телеграфное агентство 吉尔吉斯通讯社
Кир ТАГ
吉尔吉斯裔(女性)
этническая кыргызка
(吉尔吉斯斯坦)纳伦州
Нарынская область
(吉尔吉斯斯坦)奥什州
Ошская область
拉东(-斯蒂尔吉斯)积分
интеграл Радона -Стилтьеса
государственная медицинская академия 吉尔吉斯国立医学院
КГМА Киргизская
(吉尔吉斯斯坦, 哈萨克斯坦)吉尔吉斯山
Киргизский хребет
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖州
Иссык-Кульская область
查尔斯·J·白吉尔号驱逐舰
эсминец «Чарльз Дж. Баджер»
(塔吉克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)突厥斯坦山
Туркестанский хребет
Законодательного собрания Жогорку Кенеша 立法会议(吉尔吉斯议会下院)
ЗС ЖК
(吉尔吉斯斯坦, 塔吉克斯坦)列宁峰
Ленина пик
(吉尔吉斯斯坦)博阿姆峡谷
Боамское ущелье
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖盆地
Иссык-Кульская котловина
(吉尔吉斯斯坦, 塔吉克斯坦)阿赖山脉
Алайский хребет
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)塔拉斯山
Таласский Алатау
(吉尔吉斯斯坦)伊塞克湖盆地. (吉尔吉斯语)
Исык-Кульская котловина
(吉尔吉斯斯坦, 塔吉克斯坦)外阿赖山脉
Заалайский хребет
Собрания Народных Представителей Жогорку Кенеша (吉尔吉斯)人民代表大会(议会上院)
СНП ЖК
Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики 吉尔吉斯共和国立法会议(议会下院)
ЗС ЖК КР
(哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦)外伊犁山脉
Заилийский Алатау
加强吉尔吉斯斯坦外交部信托基金?
Целевой фонд в поддержку укрепления Министерства иностранных дел в Кыргызстане
Институт химии Киргизского филиала Академии наук СССР 苏联科学院吉尔吉斯分院化学研究所
ИХ КФ АН СССР
纳尔吉斯气旋灾后联合评估最后报告
Итоговый доклад по оценке циклона Наргис
开发署吉尔吉斯斯坦援助管理和援助协调信托基金
Целевой фонд ПРООН для управленческой и координационной деятельности по оказанию помощи в Кыргызстане
托克托古尔·萨特尔加诺夫(1864-1933, 苏联吉尔吉斯民间诗人, 作曲家)
Токтогул Сатылганов
哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、乌兹别克斯坦共和国建立共同经济区条约
Договор о создании единного экономического пространства между Республикой Казахстан,Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан
关于吉尔吉斯共和国和塔吉克斯坦共和国发展和进一步加强合作的联合宣言
Совместная Декларация о развитии и дальнейшем углублении сотрудничества между Кыргызской Республикой и Республикой Таджикистан
托格洛克·莫尔多(原名 Байымбет Абжырахманов 拜厄姆别特·阿布德拉赫曼诺夫, 1860-1942, 苏联吉尔吉斯民间诗人)
Тоголок Молдо
Тоголок Молдо托戈洛克·莫尔多(原名Байымбет Абдырахманов拜厄姆别特·阿布德拉赫曼诺夫, 1860—1942, 苏联吉尔吉斯民间诗人)
тоголок молдо
俄罗斯联邦、哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、塔吉克斯坦共和国、中华人民 共和国关于在边界军事领域建立信任的协定
Соглашение между Российской Федерацией, Республикой Казахстан, Киргизской Республикой, Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой об укреплении доверия в военной области в районе границы
пословный:
南 | 吉尔吉斯 | ||
I nán
1) юг, зюйд (сторона света, в старой космогонии связывался с летом, стихией «огонь» 火, циклическим знаком 午 триграммой 离); южный; на юг; с юга (предшествует глаголу движения) 2) южная часть (района, страны)
3) * мелодия (музыка) южных инородцев
4) * государь, князь, правитель
5) Юг, Южный ветер (название камня в мацзяне)
5) Нань (общее название разделов 周南 и 召南, 1 — 25 песен «Шицзина»)
6) (сокр. вм. 南昌) Наньчан (город в пров. Цзянси)
7) Нань (фамилия)
II nā
см. 南无
|