卡克温斯基耶佩奇
_
Каквинские Печи
примеры:
(н. Левинские Пески)列温斯基佩索克(列温斯基耶佩斯基)
Левинекий Песок
пословный:
卡 | 克 | 温 | 斯基 |
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
1) тёплый
2) температура
3) подогревать
4) повторять
5) тк. в соч. ласковый
|
耶 | 佩奇 | ||
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
1) pèiqí Пеппа (мульт персонаж)
2) pèijī Пейдж (фамилия)
|