卡拉纳
_
Карана
примеры:
纳戈尔内卡拉巴赫问题会议
Минская конференция Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе; Минская конференция ОБСЕ
关于纳戈尔诺-卡拉巴赫问题的声明
Заявление по Нагорному Карабаху
瓦哈拉斯之战:血肉巨人卡纳基!
Битва при Валхале: Резчик-по-Живому!
阿纳尼亚·希拉卡齐(7世纪亚美尼亚哲学家, 数学家, 宇宙学家)
Анания Ширакаци
伊森格林·法欧提亚纳卡牌 - 拉特维克
Изенгрим Фаоильтиарна, карта - Равик
Управление по чрезвычайным ситуациям Нагорно-Карабахской республики 纳戈尔诺―卡拉巴赫共和国紧急状态局(亚美尼亚)
УЧС НКР
和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的基本原则
основные принципы нагорно-карабахского мирного урегулирования
卡拉丁失踪了,我发誓!其他人也不见了!我只知道维埃纳…
Таулер пропал, клянусь! Остальные тоже. Я знаю только, что с Виенной...
我刚到纳格兰不久,风中就传来了卡拉迪奥斯对我的呼唤。
Вскоре после прибытия в Награнд я услышал голос Каландриоса – его голос принес ветер.
关于通过不同信仰间了解与合作建立一个和平世界的拉纳卡行动计划
Ларнакский план действий по межконфессиональному пониманию и сотрудничеству во имя мира
我知道卡拉斯·马佐夫,但这个叫‘伊格纳斯·尼尔森’的家伙又是谁?
Я знаю Краса Мазова, но кто такой Игнус Нильсен?
你的下一个目标是黑龙纳莉丝,她沉迷于魔法,就躲在卡拉赞废弃的高塔下。
Твоя следующая цель – Нэлис, черный дракон. Она занимается какими-то совершенно безумными магическими экспериментами под руинами Каражана.
如果你感兴趣的话就去找拉格纳谈谈吧,他在丹莫罗,卡拉诺斯的雷酒酿制厂里。
Если тебе интересно, переговори с ним. Он сейчас в своей "Громоварке" в Караносе. Это в Дун Мороге.
巴萨拉克正在腐化流放者,诱使他们加入铁锈军团。救出卡纳克,他就会加入你的团队!
Балтарак хочет заставить изгоя примкнуть к Ржавеющему Легиону. Освободите Карнука, и он присоединится к вам!
根据纳迦的入侵计划,戒指在很久以前就和虎神吉布尔-埃拉卡一起消失了。
Согласно их планам вторжения, это кольцо было потеряно в давнишней битве с Эрака но Кимбулом, великим лоа-тигром.
古怪的是,这篇文章有*两条*署名:文蒂史·恩卡拉达-伯纳尔与西利尤斯·布歇尔。
Это любопытно: у статьи указано *два* автора — Настеб Энкалада-Берналь и Иссул Бюхер.
吉布尔-埃拉卡的神庙就在北边。如果曾经的虎神有能力击败纳迦,或许他现在依然如此!
Его храм находится к северу отсюда. Если он когда-то уже смог победить наг, то, может, сделает это еще раз?
伊格纳斯·尼尔森卡拉斯·马佐夫最亲密的战友之一,世纪大革命时期的政治与军事领袖。
Игнус Нильсен — один из ближайших соратников Краса Мазова, крупнейший политический и военный деятель Предвековой революции.
是时候了,<name>。前往阿苏纳,用我们占领的传送门进入尼斯卡拉,然后找到霍迪尔。
Пора, <имя>. Отправляйся в Азсуну и войди в захваченные врата. Отыщи Ходира в Нискаре.
我可以证明给你看。据说,卡拉赞有一种背包,能够容纳几乎无穷无尽的物品。但是制作这些背包所使用的材料……呃,你会知道的。
Сейчас объясню наглядно. Говорят, в Каражане есть сумки, которые практически невозможно заполнить. Но материал, из которого их делали... в общем, это надо увидеть.
“*灰域学说*,”她纠正到,“是对灰域的科学研究。或者它最近的迭代,由格拉德提出的。针对灰域的研究可以追溯到6,000年前——佩里卡纳西斯人将它称为西部平原。”
*Энтропонетика*, — поправляет она, — это научные исследования Серости. Или, в случае Граада, последние попытки таких исследований. Первые исследования появились еще 6000 лет назад: перикарнассцы называли ее Западной долиной.
你能在纳格兰找到一位名叫狩猎大师卡拉克的兽人,死在他手上的凶残动物的数量是他们整个氏族里最多的。骑上你的坐骑去干掉他,为那些被杀害的动物报仇。
Есть в Награнде орк по имени Карак. Его называют Великим охотником. Он убил больше зверей, чем любой другой орк из его клана. Оседлай своего скакуна, отыщи Карака и отомсти за убитых им зверей.
为了千针石林众生,我们在西岸峰展开了救灾工作。地精德斯利克·希维格拉会把我的驭风者借给你,让你安全抵达。着陆后和卡纳提·灰云交谈。
Мы организуем лагерь для беженцев со всей Тысячи Игл на Вершине Западного Предела. Гоблин Дизликс Сребросвищ даст тебе моего ветрокрыла, чтобы ты спокойно туда <долетел/долетела>. Когда приземлишься, поговори с Канати Серое Облако.
пословный:
卡拉 | 纳 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
похожие:
拉纳卡
卡索拉纳
马纳卡拉
马拉卡纳
纳尔特卡拉
阿拉卡纳斯
督军卡拉纳
哨兵拉卡纳
乌纳拉斯卡
卡纳维拉尔角
卡拉恰干纳克
卡纳拉槌尾蛇
卡拉查干纳克
卡纳拉珂弄蝶
纳拉伊夫卡河
图卡拉姆纳河
马拉卡纳球场
新比纳拉德卡
旧比纳拉德卡
卡通阿拉纳克
贾拉特纳姆卡纳
坚强的拉斯卡纳
马拉卡纳体育场
卡拉乌利纳亚山
雷霆翔龙纳拉卡
卡拉乌利纳亚戈拉
拉格纳·德拉卡伦
纳戈诺-卡拉巴赫
纳戈尔内卡拉巴赫
乔利瓦拉纳亚卡人
阿尔卡拉埃纳雷斯
纳戈尔诺-卡拉巴赫
卡拉斯纳霍尔卡城堡
纳戈诺卡拉巴赫共和国
克日马-纳拉泰斯卡亚河
纳戈诺-卡拉巴赫共和国
纳戈尔诺-卡拉巴赫战争
纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国
纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州