危险的同情
_
Опасное сострадание
примеры:
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约; 鹿特丹公约
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
他冒险经验比我丰富多了,能预想到很多不同的危险情况。
Он гораздо опытнее меня. У него лучше получается просчитывать риски.
他们让工人们充分装备起来,以应付这样的危险情况。
They had equipped their workers adequately for such dangerous condition.
пословный:
危险 | 的 | 同情 | |
опасность; риск; опасный; угрожающий
|
1) сочувствие, симпатия; солидарность
2) сочувствовать, симпатизировать
|