危险的天空
_
Недружелюбные небеса
примеры:
别误会,上次你出色地完成了轰炸任务。可惜功亏一篑,那帮该死的恶魔迅速补充了弹药供给。如此一来,天空卫士飞越铸魔营地时平添了许多危险,奥格瑞拉的安全状况也令人堪忧。
Не подведите меня – я считаю, что в прошлый раз вы блестяще справились с заданием – но эти проклятые демоны, похоже, пополняют свои запасы снарядов куда быстрее, чем мы их уничтожаем. А, значит, нам приходится тратить демонову уйму времени и гонять туда наших бойцов, не говоря уж о том, какую угрозу эти демоны представляют для Огрила!
危险天气
ав. нелётная (опасная) погода
你想想看,冒险家天天翻山越岭,探索秘境,经历各种各样的战斗,难免遇到危险和意外。
Только подумай, искатели приключений постоянно лазают по горам, исследуют подземелья, сражаются и попадают во всякие передряги.
пословный:
危险 | 的 | 天空 | |
опасность; риск; опасный; угрожающий
|