即是说
_
videlicet
примеры:
古华枪剑讲究「如臂使指」,在璃月诸派武术中,这是相当常见的意识。而依行秋之见,枪与剑的运用,其根本是对于「神之眼」的运用。武人应将「神之眼」视为身体的延伸,枪与剑则又是「神之眼」的延伸。即是说:枪术与剑术的本质,乃是瞳术。
Боевое искусство Гу Хуа рассматривало оружие как продолжение тела бойца, как и многие другие школы Ли Юэ. Но по мнению Син Цю в основе боя с мечом и копьём лежало использование Глаза Бога. Глаз Бога был продолжением тела бойца, в то время как его оружие было продолжением Глаза Бога. Таким образом, как утверждает он, искусство меча и копья являются искусством «глаза».
то есть 即, 就是说
т. е
―то есть 即, 就是说
т. е
то есть
即,就是说
即,就是说
т. е.
就是他混乱视听,说什么外表非人即是恐怖!
Меня сбили с пути его злые советы!
你是说…即使怪物杀过人,你也不会伤害它们?
Значит... даже если ты знаешь, что чудовище убивало, то не причинишь ему вреда?
如果你需要什么,即便只是说说话都好,告诉我一声就行了。
А если что-то понадобится, даже просто поговорить, сразу обращайся.
说即使是在这样的情形下,你也很高兴他们能彼此重逢。
Сказать, что вы рады их воссоединению. Даже при таких обстоятельствах.
你是说,即使消息走漏,黑暗兄弟会也将继续……履行契约?
То есть после всего, что случилось, Темное Братство все-таки... исполнит контракт?
应该把这个消息立即告诉他们。送去好消息对你来说是个很好的转变。
Нужно сообщить им как можно скорее. Вам будет полезно для разнообразия сообщить кому-то хорошие новости.
你是说,即使风声已经走漏,黑暗兄弟会也将继续……履行契约?
То есть после всего, что случилось, Темное Братство все-таки... исполнит контракт?
说即使在净源导师里面他也算是脾气很臭的人,然后再次询问他的烦恼是什么。
Заметить, что у него скверный нрав, даже по меркам магистров. Еще раз спросить, что его тревожит.
又是世界末日即将到来的迹象……肯定是命运把我带到了这里。再跟我多说说这个漩涡的事?
Еще один признак того, что конец близок... Должно быть, судьба привела меня сюда. Расскажи побольше про этот вихрь.
作为一名作家,我在这里必须反对你,但是即使这样,请别被愚弄了:他做的可比说的多得多!
Как писатель, вынужден с вами не согласиться. Но даже если и так, смотрите в оба: его слова - далеко не просто болтовня!
即使是野生动物摄影师也无法辨认出任何熟悉的形状,更不用说是一只巨大的竹节虫了。
Даже профессиональный фотограф дикой природы не смог бы разглядеть здесь хоть что-то внятное. Тем более гигантского палочника.
神翠鸟一种神话中的鸟,人们认为它即是翡翠鸟,据说当它在冬至期间在海上筑巢时,具有平息风浪的力量
A fabled bird, identified with the kingfisher, that was supposed to have had the power to calm the wind and the waves while it nested on the sea during the winter solstice.
“开始吧”,女神说道,“鲜血即是生命!汝可弑之,因其灵魂迷失而不洁!善汝以其鲜血,汝终将蜕变而纯圣!”
"Смотри! - сказала богиня, - кровь есть жизнь! Свободно убей это меньшее существо, ибо душа его нечиста и потеряна для спасения! Пусть эта кровь сделает тебя лучше, и так однажды ты тоже станешь Непорочным!"
пословный:
即是 | 说 | ||
1) то есть, а именно
2) так оно и есть; именно так
3) даже
|
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|