厉行
lìxíng
1) неуклонно (энергично) проводить в жизнь; точно выполнять, строго придерживаться; решительно осуществлять
厉行节约 строго соблюдать режим экономии
厉行禁烟 неуклонно проводить запрещение опиекурения
2) принципиальный, строгий к себе (о человеке)
lìxíng
严格实行:厉行节约。lìxíng
[strictly (rigorously) enforce; make great effort to carry out] 严格实行
厉行节约
lì xíng
to do (sth) with rigor
rigorously
lì xíng
strictly enforce; rigorously enforce; make great efforts to carry out; strictly carry out; practiselìxíng
1) rigorously enforce
2) strive to conduct oneself well
1) 砥砺操行。
2) 严格实行。
частотность: #49799
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
厉行禁烟
неуклонно проводить запрещение опиекурения
必须反对浪费, 厉行节约
необходимо выступать против расточительства и строго соблюдать режим экономии
厉行书约
строго соблюдать режим экономии
这是厉行节约的一个出色范例。
This is an outstanding example of strict economy.
厉行禁令
carry out law strictly
厉行节约、
反对浪费 practise strict economy and combat waste
记住要厉行节约。
Bear in mind that you'll have to practice economy.
他命令强大的军队集结投入现代战争,他在美国历史上首次厉行征兵制度,在紧急形势的要求下,他废除了人身保护令所赋予的权力。
He commanded those powerful armies till then assembled in modern warfare, he enforced conscription of soldiers for the first time in American history and under imperative necessity he abolished the rights of Habeas Corpus.
该公司的雇员做任何事都厉行节约。
The employees of the firm practised economy in doing everything.