厖
páng, máng
I прил. /наречие
1) книжн. (вм. 庞) большой, огромный; плотный, толстый; громоздкий
厖鸿 огромный, громадный, высоченный
2) máng (вм. 尨) пёстрый, смешанный
厖眉 брови с проседью
3) (см. также 尨) спутанный; беспорядочный; в беспорядке
政厖 дело управления в полном беспорядке
纷厖 совершенно запутанный, хаотический
II собств.
Ман, Пан (фамилия)
ссылается на:
庞páng
I прил.
1) большой, огромный; широкий, щедрый
湛恩庞鸿 осыпанный большими милостями и благодеяниями
2) спутанный; беспорядочный; хаотичный; в беспорядке
政庞 дела управления приходят в беспорядок
II сущ.
1) * видное положение, высокий пост
居庞思危 занимая видный пост, думай об опасности
2) внешность, лицо, облик
衣裳楚楚庞儿俊 платье опрятно и мужественна внешность
面庞 физиономия, лицо
III собств.
1) Пан (фамилия)
2) Пан, Бан (корейская фамилия)
máng
bulky; thick and large; confusedpáng
1) 形 大。
文选.司马相如.封禅文:「湛恩厖鸿,易丰也。」
李善.注:「厖、鸿,皆大也。」
唐.韩愈.元和圣德诗:「天锡皇帝,厖臣硕辅。」
2) 形 杂乱。
如:「厖杂」。
书经.周官:「推贤让贤,庶官乃和,不和政厖。」
唐.皮日休.忆洞庭观步十韵:「仙犬声音古,遗民意绪厖。」
máng
1) 形 丰厚。
如:「敦厖自劝」、「隆厖之封」。
2) 形 昏昧。
如:「厖蒙」。
páng
hugemáng
形
(书) (杂; 乱) mixed; disorderly
名
(姓氏) a surname:
厖生 Mang Sheng
另见 páng“庞”。