厚意
hòuyì
доброта, благосклонность, благоволение, внимание, забота; добрый, благожелательный
hòuyì
дружеское отношение; наилучшие чувства; добротадружеское отношение
hòuyì
深厚的情意:多谢各位的厚意。hòuyì
[kind thought; kindness]∶深厚的情意
多谢你的厚意
hòu yì
深厚的情意。
汉书.卷七十六.赵广汉传:「还为吾谢界上亭长,勉思职事,有以自效,京兆不忘卿厚意。」
三国演义.第三十四回:「昨承惠良马,深感厚意。」
hòu yì
great cordiality; good will; kind thought; kindness; sincere feeling:
多谢你的厚意。 Thank you for your kindness.
hòuyì
kind thought; kindness; goodwill
谢谢你的厚意。 Thank you for your kindness.
частотность: #46190
в самых частых:
в русских словах:
благосклонный
善遇[的] shànyù[de], 厚意[的] hòuyì[de]
внимание
благодарю за внимание! - 谢谢你的厚意!
воздавать
воздать за душевную доброту - 报答深情厚意
злоупотреблять
простите, что я злоупотребляю вашей добротой - 您的厚意, 我过分地承受了, 太过意不去了
ласка
2) (ласковое отношение) 厚意 hòuyì, 好意 hǎoyì
синонимы:
примеры:
谢谢你的厚意!
благодарю за внимание!
报答深情厚意
воздать за душевную доброту
您的厚意, 我过分地承受了, 太过意不去了
простите, что я злоупотребляю вашей добротой
多谢你的厚意。
Большое спасибо за вашу доброту.
谢谢你的厚意。
Thank you for your kindness.
多谢厚意!
благодарю за внимание!
谢谢您的厚意!
спасибо за вашу ласку!
深感厚意。
Я благодарен тебе.