原行政行为
yuán xíngzhèng xíngwéi
первоначальное (обжалуемое) административное действие
примеры:
维持原行政行为
оставлять первоначальное административное действие в силе
国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
принципы поведения для Международного движения Красного Креста и Красного полумесяца и НПО в случаях стихийных бедствий
行政行为的执行
совершение административного действия
班加罗尔司法行为原则
Бангалорские принципы поведения судей
新闻工作者行为原则宣言
Декларация принципов поведения журналистов
非洲国家打击腐败行为原则
Принципы борьбы с коррупцией в африканских странах
关于共有自然资源的行为原则
принципы поведения в отношении разделяемых природных ресурсов
这也为政府调控借贷和投资行为提供了正当的依据。
Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.
我提升你为行政官。拿着这把剑,作为给你的礼物和你新地位的象征。你当之无愧。
Я произвожу тебя в префекты. Возьми этот клинок в награду, как символ нового ранга. Он твой по праву.
пословный:
原 | 行政行为 | ||
1) изначальный; первоначальный; первый; оригинальный; первоначально
2) необработанный; сырой
3) в самом деле; собственно говоря
4) тк. в соч. извинять; прощать
5) тк. в соч. равнина
|