去犯罪
_
пойти на преступление
в русских словах:
толкать
толкать кого-либо на преступление - 怂恿...去犯罪
примеры:
怂恿...去犯罪
толкать кого-либо на преступление
怂恿…去犯罪
толкать кого на преступление; толкать на преступление
这个罪犯已经解到县里去了。
The criminal has been sent to the county seat under guard.
犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.
пословный:
去 | 犯罪 | ||
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|