参加活动
такого слова нет
参加 | 活动 | ||
1) участвовать, принимать участие, присутствовать
2) принять (веру)
3) вступать (напр. в члены общества); присоединиться к (напр. чьему-л. мнению)
|
1) двигаться
2) активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный
3) событие, мероприятие
4) акция (в торговой сети) 5) шататься; быть неустойчивым
6) подвижный; передвижной, ходовой
7) гибкий, уступчивый
8) использовать личное влияние, использовать нестандартные (незаконные) средства
|
в примерах:
你听,他正在警告参加活动的人,说明这地方是真的发现了什么不对劲的东西。
Слышишь, о чём он предупреждает участников? Здесь точно случилось что-то по-настоящему необычное.
参加社会活动
участвовать в жизни общества
参加周六义工活动
участвовать в субботнике
积极参加恐怖活动
активно участвовать в террористической деятельности
积极参加文娱活动
take an active part in recreational activities
对外经济活动参加者
участник внешней экономической деятельности
参加婚宴活动玩到午夜
Принимать участие в свадебных забавах до самой полуночи.
大家对参加社会活动都很积极。
Everyone is very active in participating in community activities.
我们应该积极参加课外活动。
We should take active part in extracurricular activities.
(可选) 参加晚会的娱乐活动
[Дополнительно] Поучаствовать в забавах на приеме.
一路上尽是去参加庆祝活动的人群。
There was a continuous stream of people going to the celebration.
我现在不想参加这种活动,晚点吧。
Сейчас мне не охота. Может, в другой раз.
我们班上大多数学生参加各项科学活动。
Большинство студентов нашей группы принимает участие в научной деятельности.
他从不参加孩子们的一般体育活动。
He never joined in the usual sports of the boys.
举行有数百人参加的大规模群众舞蹈活动
устраиваются массовые танцы с участием нескольких сотен человек
要参加体育活动--篮球、 冰球、 游泳之类的活动。
Take any sport basketball, ice hockey, swimming or whatever.
纳森参加了很多课外活动,他是个篮球队员。
Nathan has extracurricular activities. He’s on the basketball team.
她参加了许多课外活动, 如音乐、 运动、 戏剧。
She’s involved in many extra-curricular activities, such as music, sport and drama.
都说了我不参加这种活动,我还有更重要的事要做。
Я уже говорила, что не собираюсь принимать в этом участие. У меня есть более важные дела.
<你的恐嘴雏龙咬了咬你。它似乎是想参加集体活动!>
<Птенец злобоклюва кусает вас. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению
这封信邀请你参加艾泽拉斯有史以来最宏大的活动之一。
В письме содержится приглашение поучаствовать в одном из грандиознейших событий в истории Азерота.
这里需要我,而且我也不是特别适合参加王庭的社交活动。
Я нужен здесь. И, кроме того, я не слишком хорошо подхожу для участия в подобных приемах.
唉…真不想参加下个月的合唱活动,可维多利亚亲自点名了…
Уф... Я так не хочу каждый месяц участвовать в этих хоровых пениях, но Виктория уже отобрала меня лично...
不过这个试胆活动有个奇怪的要求,就是一定要两个人组队参加。
Но согласно странному правилу этого испытания принять участие в нём могут только команды из двух человек.
假如其中多数国家仍执意参加诺贝尔和平奖颁奖活动,中方如何看?
Если большинство из этих государств все же примут участие в мероприятиях по вручению Нобелевской премии мира, то как на это смотрит китайская сторона?
首领,快参加此次特别活动,带上你的石武猪大军一展身手吧!
Вождь, используй големов, валькирий и всадников на кабанах во время этого особого события!
参加风花节期间的庆典活动,可以获得的奖励票券。在活动期间,可以用来兑换奖品。
Купоны, которые можно получить в награду на мероприятиях Праздника ветряных цветов. Во время события их можно обменивать на награды.
参加风花节期间的挑战活动,可以获得的奖励票券。在活动期间,可以用来兑换奖品。
Купоны, которые можно получить в награду на мероприятиях Праздника ветряных цветов. Во время события их можно обменивать на соответствующие награды.
据报道,阿盟外长会日前决定暂时中止叙利亚代表团参加阿盟活动。
По сообщениям, на недавнем заседании министров иностранных дел стран-участниц ЛАГ было принято решение о временном прекращении участия сирийской делегации в деятельности ЛАГ.
我们正在为科德温桶酒举办促销活动,如果你有兴趣的话请参加。
Для дорогих гостей - все самое лучшее. Вот бочки из Каэдвена.
但说真的,下次搞活动的时候你得参加。我真想在实战中看到你的混血儿角色。
Но серьезно, ты просто обязан присутствовать при следующей кампании. Я очень хочу увидеть твоего гибрида в действии.
<你的雪羽雏龙看了看你,发出抗议的叫声。它似乎是想参加集体活动!>
<Ваш детеныш снегоспина смотрит на вас и отрывисто чирикает. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
与此相似,中国已经挑选了三所高校,准备参加世界前10大高校的竞选活动。
Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам.
<你的利爪雏龙兴奋地扇着翅膀,朝你大叫。它似乎是想参加集体活动!>
<Ваш детеныш острокогтя радостно хлопает крыльями и громко клекочет. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
这是我进入学院的第一年,我是新生。约翰参加了很多课外活动,他是个足球队员。
John has extracurricular activities. He’s on the football team.
自动参加
принимать участие по своей инициативе
当然,只有年轻猎手会参与活动,像杜拉夫先生这样的已婚猎人肯定就不能参加了。
Конечно, участвовать могут только молодые охотники. Женатые охотники, такие как Драфф, не могут принять в этом участие.
如果你想要参加此次活动,只要拿起能量容器,然后走进我们旁边的水池就可以了。
Чтобы поучаствовать в демонстрации, просто возьми энергетический сосуд и войди в пруд вместе с нами.
你愿意来参加我们的庆典吗?那将会是一个非常轻松愉快的活动,不会有任何危险。
Не желаешь ли повеселиться вместе с нами? Праздник обещает быть очень радостным, мы забудем обо всех заботах – ведь опасность нам не грозит.
我的族人世代以狩猎雪人为业,今年将是我首次参加狩猎活动。这很可能是我们撤离哨站前的最后一次狩猎了。
Многие поколения мои соплеменники охотились на гигантских йети, обитающих в этих холмах. В этом году наконец-то настал мой черед присоединиться к охоте. Надеюсь, мы успеем загнать немало йети перед тем, как навсегда покинем эти края.
没事,这是以庆祝节日为目的举办的特别活动,如果是没有冒险经验的人参加的话,会有资深冒险家全程陪同。
Не волнуйтесь, это специальное праздничное событие. Для тех, кто не имеет приключенческого опыта, есть опытные искатели приключений, которые будут сопровождать вас.
加入正在进行的乱斗,与你的敌人决一死战吧。这个活动抛弃了传统的规则,只在限定时间内才能参加。
Присоединяйся к потасовке и дерись в боях с особыми правилами – это событие ограничено по времени!
这猎魔人对于正式服装天生有反感。但是他稍后必须参加一场活动,我想这就是他这么惹人厌的原因吧。
Присутствующий здесь ведьмак органически не переносит официальных мероприятий. А такое ему как раз предстоит, являя для него источник постоянной тревоги.
非常荣幸能够参加贵方的绿化设计服务分包投标活动, (被授权人姓名)经正式授权并代表 (公司名称)提交投标文件
Почтем за честь участвовать в тендере на проектные работы по озеленению. Уполномоченное лицо (Ф.И.О уполномоченного лица) от имени (наименование компании) представляет предложения.
今年的竞选活动也进行得特别和平,有数百万人在12月27日参加了投票,他们花了数小时步行和排队投出了他们的选票。
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан – подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
活动加强了
деятельность усугубилась
对成人也是这样,图书馆里还有系列演讲,如果你是一本书的作者,你可以到图书馆去谈一谈自己的作品,朗咏其中的某些片段。人们在下班后可以到这里来参加这些活动。
Even for adults too. They have lecture series, and if you write a book, and you are an author, you might come and give a talk about your book or give a reading from your book, and people will come and in the evenings after work.
赞达罗尔是一个杰出的男人,即使在巫师里。为什么他选择定居在这个沉寂的小镇我不能说,但是他从来不会待太久。总是跑去参加一些活动,我们的巫师!
Зандалор - выдающийся человек даже по меркам волшебников. Не знаю, почему он решил поселиться у нас... хотя все равно он редко бывал дома. Вечно куда-то спешил, вечно какие-то дела... Вот такой он, наш волшебник!
不是,她跟姐姐还是表姊去参加了什么活动,不重要啦。那个笨女人告诉她牛堡的下水道里住了个变成蟾蜍的王子。你也了解女人,各个都想要王子,要她们踩进屎坑也愿意。
Нет, она на ярмарке была с сестрой, то ли с родной, то ли с двоюродной. Та ей и наплела, что в каналах Оксенфурта живет принц, превращенный в жабу. Ну а бабы есть бабы: каждая хочет принца, хоть бы за ним пришлось брести по колено в говне.
烈焰风暴施加活动炸弹
«Огненный столб» применяет к целям «Живую бомбу».
加强区域活动加勒比讲习班
Карибский семинар по укреплению региональной деятельности