反复使用
_
overlay
overlay
примеры:
反复使用的模板
repetitive form
<虽然由于反复使用而磨损,但这个矿锄似乎仍然可以回收利用。也许附近有什么可以挖掘的东西?>
<Эта кирка многое повидала на своем веку, но, похоже, все еще пригодна к использованию. Возможно, где-то поблизости можно добыть что-нибудь ценное.>
多次提升技能等级就可以升级。你需要反复使用技能来升级技能。技能等级越低,升级越快。等级越高,升级越慢。
Чтобы перейти на новый уровень, вам нужно несколько раз увеличить свои навыки. Чтобы увеличить навык, многократно используйте его. Чем ниже навык, тем быстрее он увеличивается от использования. Высокий навык растет очень медленно.
使用说明:反复使用直到作古。
Инструкции: применять многократно до самой смерти.
会不停反复接通和切断。可使用接通的终端机变更开关的间隔时间。
Включается и выключается с заданной периодичностью. Для изменения интервалов используйте терминал.
反复装填以累积能量。能量累积越多,伤害值就越高。(使用者会受到辐射污染。)
Уровень заряда увеличивается после многократной перезарядки оружия. Чем больше уровень заряда, тем выше урон. (Поражает пользователя радиацией.)
老旧的、沾染了干涸血迹的箭簇。箭头在反复的使用中已经失去了应有的锐利,根本不能作为武器使用。
Старый наконечник стрелы, покрытый кровью. Он давно потерял свою остроту, и, следовательно, его нельзя использовать в качестве оружия.
重复使用; 再使用
повторное использование бывших в употреблении материалов
厂内循环使用; 厂内重复使用
рециркуляция отходов на месте
串行可重复使用的
serially reusable
不能重复使用的物料
материал, не поддающийся утилизации
含氯氟烃的重复使用
рециркуляция ХФУ; рекуперация ХФУ
恢复使用(技术设备的)
возвращение в строй техники
减量。 重复使用。 搞破坏。
Уменьшайте. Перерабатывайте. Опустошайте.
警告:敌人使用反视觉手段!
Внимание: противник использует маскировочные средства!
不能对出战角色使用复苏道具
Нельзя использовать предметы воскрешения на выбранных персонажах
该车站将于一月份恢复使用。
The station will be operative again in January.
重复使用俯冲可以造成额外伤害
При повторном применении «Кувырок» наносит больше урона.
重复使用的放射性部件贮存装置
устройство хранения радиоактивных компонентов, предназначенных для повторного использования
老旧的、沾染了干涸血迹的箭簇。箭头在反复的使用中已经失去了应有的锐利,根本不能作为武器使用。但它也代表着猎手的骄傲,是它们的护身符与奖章。
Старый наконечник стрелы, покрытый кровью. Он давно потерял свою остроту, и, следовательно, его нельзя использовать в качестве оружия. Однако этот наконечник является гордостью охотника и выполняет роль амулета или медали.
使用复活卷轴将逝者从回音之厅召唤回来。
Используйте свитки с заклинанием воскрешения, чтобы возвращать павших из Чертогов Эха.
可以重复使用瓦解射线,但无法使用其他技能
Позволяет непрерывно использовать только «Расщепление».
使用复活术卷轴将逝者从冥界召唤回来。
Используйте свитки с заклинанием Воскрешение, чтобы возвращать павших в мир живых.
恢复#4点生命值。在本回合可以重复使用。
Восстанавливает #4 ед. здоровья. Можно разыгрывать многократно на этом ходу.
任务:提高“镖”的伤害,并恢复使用次数
Задача: поражайте героев «Сюрикэнами», чтобы повысить урон и восстанавливать заряды.
<扳手由于重复使用而磨损,但似乎并未变形。
<Гаечный ключ сильно изношен, но он все еще пригоден для работы.
пословный:
反复 | 使用 | ||
1) повторяющийся, многократный; повторный; снова и снова, раз за разом
2) настойчиво повторять (о словах, делах), многократно пересказывать; неустанно возобновлять 3) повторяться, возобновляться [с начала]; давать новый приступ (о болезни); возобновление, повтор, реприза; рецидив
4) * колебаться в своих основах; опрокидываться, перевёртываться
5) быть неустойчивым в своих убеждениях; ненадёжный, изменчивый, неустойчивый
6) в составе сложных научных терминов переводится также при помощи приставки пере-
|
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
похожие:
应反复用
反复适用
重复使用
反复作用力
用药后反复
可重复使用的
重复使用模板
不可重复使用
重复使用程序
违反使用限制
反复冻融作用
反复结晶作用
反复作用片剂
模板重复使用
准备金恢复使用
模重复使用能力
可重复使用设备
可重复使用文件
重复使用的部件
可重复使用的舱
可重复使用程序
一次使用的复制件
可重复使用的油箱
重复使用的墨水池
可重复使用的容器
可重复使用空间站
可重复使用导尿管
不可重复使用程序
使用道具复苏角色
可重复使用注射器
可重复使用注射针
可重复使用的航天器
可重复使用例行程序
可重复使用的集装箱
可重复使用磁盘排队
反复用常声和假声唱
反复用假声和真声唱
不可重复使用磁盘排队
可重复使用航天运载器
可重复使用的大手提袋
原子核反应堆使用期限
适合浅海使用的反潜武器
页面收复, 页面重使用
复用性, 可再次使用能力
使用辅音重复修辞法作的诗
可重复使用液体火箭发动机
多次使用设备, 可重复使用设备
能自动转入或脱离使用重复备用装置