发乎情,止乎礼义
_
fā hū qíng zhǐ hū lǐ yì
本是儒家对诗歌创作的文学批评观念。语出诗经.大序:「故变风发乎情,止乎礼义。发乎情,民之性也;止乎礼义,先王之泽也。」后用以指男女交往应有的规律。如:「情侣约会最好能发乎情,止乎礼义,不要逾矩。」
fā hū qíng zhǐ hū lǐ yì
本是儒家对诗歌创作的文学批评观念。语出诗经.大序:「故变风发乎情,止乎礼义。发乎情,民之性也;止乎礼义,先王之泽也。」后用以指男女交往应有的规律。如:「情侣约会最好能发乎情,止乎礼义,不要逾矩。」
пословный:
发 | 乎 | 情 | , |
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|
1) фразовая частица; в вэньяне употребляется в повествовательных, вопросительных и восклицательных предложениях
2) соответствует предлогу 于 [yú ]
|
сущ.
1) чувство, эмоция; настроение; аффект; движения души
2) любовь, страсть
3) симпатия; дружба, взаимные чувства, взаимоотношения; склонность; предпочтение 4) стремление, желание, устремление; тяга, интерес
5) искренность; искренний; поистине; искренне, на самом деле
6) характер, натура
7) обстоятельство; положение, обстановка; факты
8) истина; истинный
|
止 | 乎 | 礼义 | |
1) остановиться; прекратиться; перестать
2) остановить; прекратить
3) книжн. только; всего лишь
4) тк. в соч. (вплоть) до
|
1) фразовая частица; в вэньяне употребляется в повествовательных, вопросительных и восклицательных предложениях
2) соответствует предлогу 于 [yú ]
|