发昏
fāhūn
1) почувствовать головокружение; стало дурно
2) обалдеть, рехнуться
потерять сознание
fā hūn
神志不清:头脑发昏。fāhūn
(1) [feel giddy; feel dizzy]∶迷糊; 神智不清
大风吹得头发昏
(2) [lose one's head]∶使思想或精神不稳定
这场灾难使她发昏
fā hūn
1) 昏迷。
元.岳伯川.铁拐李.第二折:「这一会觉昏沉上来,你扶着我者。(正末发昏科)。」
2) 糊涂、神智不清。
红楼梦.第三十五回:「难道昨儿晚上你说的那话就应该的不成!当真是你发昏了。」
官话指南.卷二.官商吐属:「你们真是发昏了!你们打算讹我来,你们可是瞎了眼了。」
fā hūn
to faintfā hūn
(眩晕) feel giddy (dizzy); faint:
我的头有点儿发昏。 I feel a bit giddy.
(神志不清) lose one's head; become confused; go crazy; be beside oneself:
你发昏啦! Are you out of your mind?
清醒一点; 不要头脑发昏。 Be sober-minded. Don't lose your head.
fāhūn
1) feel giddy/dizzy
2) lose one's head; become confused
你发昏啦? Are you crazy?
dizzy; feel giddy
1) 昏迷,长时间失去知觉。
2) 迷糊,神志不清。
3) 指头晕脑胀。
4) 犹发疯。
частотность: #36983
в русских словах:
вскружиться
-ится〔完〕: вскружится голова (或 ум) 头脑发昏; 迷惑. Гляди, чтобы от тех похвал да не вскружилась голова. 当心别让那些赞扬声搞昏了头脑。
затуманиваться
2) перен. 模糊起来 móhuqilai, 发昏 fāhun
мутить
2) сов. помутить перен. (туманить) 使模糊, 使发昏, 使错乱, 使不清醒
небо с овчинку показалось кому-либо
...吓得魂不附体 (от страха); 疼得 发昏 (от боли)
опупеть
【俗】发昏;头昏脑胀;气昏
помутить
使发昏
туманиться
2) перен. (о взгляде, сознании и т. п.) 模糊 móhu; 发昏 fāhūn
синонимы:
примеры:
你发昏啦!
Are you out of your mind?
你发昏啦?
Are you crazy?
酒使头脑发昏
вино туманит голову
我的头有点儿发昏。
I feel a bit giddy.
吓得魂不附体; 疼得发昏
Небо с овчинку показалось кому; Небо с овчинку в овчинку показалось кому; Душа от страха в пятки ушла
奉承已使他头脑发昏。
Flattery has turned his head.
他为受到愚弄而气得发昏。
He got insanely angry at being made a fool of.