发票地点
_
место выдачи билета
примеры:
出发地点(站)
пункт отправления
签发地点与日期
место и дата выдачи
回「案发地点」看看
Вернитесь на место преступления
开端始发站, 起运港出发地点(站)
пункт отправления
天灾军团可以在任何时候、任何地点发动进攻。
Плеть может нанести удар когда и где угодно.
这里就是凯瑟琳所说离蒙德最近的事发地点,清泉镇。
Это Спрингвейл. Катерина сказала, что ближе всего к Мондштадту метеорит упал именно здесь.
你准备好了吗?我们赶快去事发地点,尽可能进行抢救!
Так что, ты <готов/готова> мне помочь? Давай поспешим туда и заберем все, что сможем!
听巡捕大爷说,罪犯都喜欢回案发地点看看。罪犯的心理就是这样。
Паймон слышала, что преступники любят возвращаться на место преступления. Так работает их психология.
пословный:
发票 | 地点 | ||
накладная; счёт-фактура; счёт; инвойс, товарный чек, квитанция
|
[географический] пункт; точка; место
|