发落
fāluò
1) распоряжаться; выносить решение; решать (напр. судьбу преступника) ; наказывать
2) результаты; решение, приговор
fà luò
выпали волосы
Выпадение волос.
принять меры
fāluò
处理;处置:听候发落。fāluò
[deal with (an offender); dismiss with term of punishment] 处置; 惩治
听候发落
从轻发落
fā luò
1) 对付、打发。
水浒传.第六十一回:「路上便有些个草寇出来,小人也敢发落的三五十个开去。」
2) 处理、处置。
京本通俗小说.菩萨蛮:「明日分付临安府,量轻发落。」
元.关汉卿.谢天香.第一折:「今日升堂坐起早衙,张千,有该佥押的文书将来我发落。」
3) 责备、数落。
红楼梦.第三十回:「太太要打骂,只管发落。」
官场现形记.第五回:「藩台正想当着众人,发落他兄弟两句,好光光自己的脸。」
4) 命令。
水浒传.第三十九回:「却纔知府当厅发落,叫多带从人。」
水浒传.第三十九回:「便发落戴宗:『你不拣怎的,只与我拿得来,在此专等!』」
5) 发泄。
初刻拍案惊奇.卷十:「发落已毕,只得萧萧条条,仍旧去处馆。」
fā luò
to deal with (an offender)fā luò
deal with (an offender):
从轻发落 deal with sb. leniently
fāluò
deal with (an offender)
听候发落 wait for verdict
1) 处理;处置。
2) 犹发泄。
3) 犹交代,嘱咐。
4) 打发,使离去。
5) 犹数落,责备。
6) 犹发榜。
частотность: #38149
синонимы:
примеры:
年朽发落
годами одряхлел и волос лишился
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск