发行者
fāxíng zhě
издатель, владелец газеты, publisher
экспедитор; распространитель
fā xíng zhě
publisherfāxíngzhě
publisher; distributorissuer; publisher
синонимы:
примеры:
春节发现——潜行者——不面向玩家
Лунный Новый год, раскопки – разбойник – не в сторону игрока
制造虚无行者的传送门发生器
Создать генератор демонического портала Пустоты
东方刚一发红, 旅行者们就上路了
Чуть лишь заалел восток, путешественники отправились в путь
看来这个步行者不是非常困惑,就是醉酒发疯了。
Похоже, оставивший эти следы, был либо не в себе, либо пьян до чертиков.
新闻人员从事媒体事业的人,如新闻记者,摄影记者,报刊发行人及广播员
The people involved in the media, as news reporters, photographers, publishers, and broadcasters.
公司股票(指允许发行但尚未发行或者已经发行而被公司全部买下的股票)
казначейские акции
一开始,奥蕾莉亚·风行者发现有个血精灵叫乌布里克。
Все началось с того, что Аллерия Ветрокрылая прослышала об эльфе крови по имени Умбрий.
有些东西散发着臭气,旅行者。西边的空气夹杂着怨恨,充满了腐烂的气息。
Чувствуешь, как чем-то воняет? К западу отсюда сам воздух пропитан злобой.
该公债发行的条件为年利5。5%,面额100元者以97元发行,红利预定5。97%。
percent.
~吱吱!~ 感知灵敏的旅行者总会比那些目光短浅的人发现更多的宝藏!
~Пиии!~ Восприимчивые путешественники находят больше сокровищ!
当人们发现这些徒步旅行者的时候,他们已经累坏了,而且几乎冻僵了。
The hikers were exhausted and all but frozen when they were found.
提高你的声音,噬渊行者,向晋升堡垒的敌人发出怒吼!我们要去消灭他们!
Пилигрим Утробы! Пусть твой могучий крик послужит предупреждением врагам Бастиона! Мы идем за ними!
你听到消息了吗,旅行者?有人对我们最为神圣的锦绣谷发起了攻击!
Ты <слышал/слышала> новости, <путник/путница>? Враги напали на наше священное место, Вечноцветущий дол!
在马绍尔营地那里有一些迷路的旅行者,也许你可以在那里发现更多的线索。
Все же немногие путники забредают в Укрытие Маршалла...
你不是普通的旅行者,对吧?你浑身都散发着秘源的味道。我们周围的骚乱是不是你造成的?
Ты не обычный странник, верно? От тебя так и несет Истоком. Это ты виноват в том безумии, что вокруг творится?
摇滚发源于枫丹,在璃月港属于新兴艺术,辛焱则是这门艺术身先士卒的践行者。
Родина рок-н-ролла - Фонтейн. В Ли Юэ это направление музыки только-только начинает набирать популярность, а Синь Янь представляет его авангард.
火行者,我们必须跟你实话实说:我们不推荐你对委员会发言,至少在目前的情况下不能……
Огнеходец, мы будем с вами абсолютно честны. Мы не можем рекомендовать вам обращаться в Комиссию — по крайней мере, не в данных обстоятельствах...
不过,村子附近发生了不同寻常的事情。来这里的旅行者们说路边的图腾对他们开口说话了。
Возле этой деревни происходит что-то необычное. Проходившие там путники рассказывали, что видели у дороги тотем, который разговаривал с ними.
那把锤子原先叫折喙者。在泰罗克最后的黑暗日子里,他手持折喙者发起了残忍无情的献祭行动。
Этот молоток когда-то носил гордое имя "Клюволом". На закате своих дней, что уже были черны, как ночь, Терокк пускал его в ход, устраивая отвратительные жертвоприношения.
当你得知或者发现一个地点时,地图上将显示出标志。如果你已经发现了那个地点,选择它来快速旅行。
Когда вы узнаете о разных локациях или находите их, на карте мира появляются соответствующие маркеры. Если вы уже побывали где-то, вы можете быстро переместиться туда.
虽然我们只是副通讯员,但我们可以非常肯定地告诉你,不存在专门为你准备的偶发性分布,火行者。
Несмотря на то, что мы — всего лишь второй сигнальщик, мы можем с уверенностью сказать, что для вас матрица обстоятельств не предусмотрена, Огнеходец.
这本造盾者公会的年刊已经发行了几十年了。你敢肯定每年书里面的那些陈腐内容都是同一个糟老头写的。
Ежегодный альманах гильдии мастеров-щитников выходит уже несколько десятилетий. Похоже, что все статьи о старых добрых временах все это время пишет один и тот же старый хрен.
关于那部分我...我不敢说,旅行者。我害怕有什么厄运降临在我身上,如果我被发现和外人说起这样敏感的话题...
Об этом я... не стану говорить. Боюсь представить, что со мной будет, если меня застанут за обсуждением столь деликатных тем с посторонними.
这一地区猖獗的异种虫类对我们来说是个巨大的威胁。你被指派负责对亚什虫巢发动攻击,主要目标是亚什沙行者。
По мере нарастания конфликта, силитиды представляют все большую опасность для наших операций. Тебя избрали для участия в нападении на улей Аши. Твоей основной целью будут пескоходы из этого улья.
在这里的东北方,你会发现一些体型较小的迷雾爬行者在沼泽里游荡。杀死这些迷雾爬行者,直到迷雾恐魔出现,然后把它的心脏带给我。
К северу и к востоку отсюда, на болоте, обитают небольшие туманные ползуны. Убивай их до тех пор, пока не появится Туманный ужас, и принеси мне его сердце.
不过她就在这里犯了错!那个婊子行使奇蹟,集结力量,准备好预言与引发者,最後却栽在最简单的一件事上!
И тут она просчиталась, допустила ошибку! Эта девка совершила чудо - собрала столько силы, угадала с пророчеством и активатором - и в конце срезалась на самом простом!
灰烬荒野中的罩影者巡逻队增多了。执行者克里斯托弗有令,所有在庇护所附近被发现的人都必须接受圣光的折磨。
Во всем Пепельном Пределе усилены патрули Покровников. Согласно приказу карателя Кристофа, приближение к убежищу наказывается Светом.
пословный:
发行 | 行者 | ||
издавать; выпускать; эмитировать
fāháng
1) оптовая фирма
2) пустить в продажу
|
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|