取悦大众
qǔyuè dàzhòng
располагать к себе широкие массы людей
примеры:
因为只有取悦大领主才能赢得胜点,而拥有最多胜点的玩家会赢得这个游戏。
Потому что очки зарабатываются, когда сюзерен доволен. А игрок с наибольшим количеством очков побеждает.
我们为更重要的使命而服务。取悦大人物和精英阶层有助于镇压叛乱,如果他们的头脑被繁琐的小事所占据,就无暇进行密谋或规划了。
Мои званые вечера служат высшей цели. Пока элита и влиятельные персоны развлекаются, мы пресекаем восстания. Если их разум поглощен обыденными вещами, у них не остается времени на подготовку переворотов.
пословный:
取悦 | 大众 | ||
вызывать симпатию, расположить к себе, угодить, понравиться, завоевать любовь; выслуживаться
|
широкие массы; массовый, популярный; всеобщий, общественный
Фольксваген (автомобильная марка Volkswagen) |