古式信徒
_
Сторонница Старых Методов
примеры:
「当天空尖啸、大地低吟,便是灭世劫之始。」 ~古式信徒妮恰
«Когда небо кричит, когда земля стонет — это знак: скоро начнется Последнее Разрушение». — Никия, приверженка старины
「我们开的头,会由灭世劫来收尾。然后我们都将在拉尼卡的废墟上起舞。」 ~古式信徒妮恰
«То, что мы начнем, закончит Последнее Разрушение. И тогда мы спляшем на развалинах Равники». — Никия, приверженка старины
「衣哈格的铁蹄惊世间,拉尼卡古地皆醒转。」 ~古式信徒妮恰
«Древние закоулки Равники пробуждаются, заслышав топот копыт Ильхарга!» — Никия, приверженка старины
「这城市终将灭亡,而当野猪神粉碎最后数个砖块时,古鲁将会欢呼喝采。」 ~古式信徒妮恰
«Этот город будет разрушен, и под восторженные крики Груулов Бог-вепрь раздробит в пыль его последние кирпичи». — Никия, приверженка старины
「他们以其律法束缚我们,我们则以自然之拳解放自己。」 ~古式信徒妮恰
«Они сковывают нас своими законами. Природа своим могучим кулаком разбивает эти оковы». — Никия, приверженка старины
「领会大自然对社会问题所给予的答案。」 ~古式信徒妮恰
«Смотрите, как природа решает свои проблемы с цивилизацией». — Никия, приверженка старины
古式信徒妮恰
Никия, Приверженка Старины
「谢纳戈斯已殒落,世界随之陷入黑暗。除了我们的怒火,还有什么能将黑暗填满?」 ~谢纳戈斯的信徒古律忒斯
«Ксенаг пал, и без него мир погрузился во тьму. Что же заполнит эту тьму, если не наша ярость?» — Гурут, ученик Ксенага
пословный:
古式 | 信徒 | ||
1) приверженец, верный ученик; адепт
2) последователь религии, верующий, прозелит
|