只是个旅行者
_
Я просто путешественник
примеры:
我只是个旅行者。这是什么地方?
Я просто путешествую. Что это за место?
我只是个旅行者,刚好路过而已。
Я обычный путешественник. Я случайно здесь оказался.
我只是个旅行者。
Я просто путешествую.
我只是个旅行者,想到这儿逛逛而已。
Я просто путешествую. Мне хотелось бы тут осмотреться.
说你只是一个旅行者。
Сказать, что вы просто путешественник.
只是到头来,解决问题的却是旅行者和一个歌手。
И вот решение нашей проблемы - песня бродячего музыканта.
我们只是普通的旅行者……
Обычные путешественники. Просто проходили мимо.
告诉那个骷髅你不想找麻烦。你只是一个路过沼泽的旅行者罢了。
Сказать, что вы не хотите неприятностей. Вы – просто путешественник, идущий через болота.
告诉那个骷髅你不是什么净源导师,只是一个路过的旅行者而已。
Сказать, что вы не магистр. Вы – просто путешественник, идущий по своим делам.
旅行者,你只是路过,还是想找什么?
Ты тут случайно, или ищешь чего?
我是个旅行者,我有些问题。
Я путешествую, и у меня накопилось множество вопросов.
我只是个旅者。这是什么地方?
Я просто путешествую. Что это за место?
我是个旅行者…我没有真正的家。
Ты знаешь, у меня... нет дома. Я путешествую.
你是个旅行者吧?有没有去过白漫城?
Ты ведь путешественник, да? Приходилось бывать в Вайтране?
…是旅行者啊,可真是个热心肠的好人!
Ах, путешественники! Это так любезно с вашей стороны.
你说对了,旅行!为什么你会猜我是个旅行者?
Держу путь, говоришь? Что же выдало во мне путешественника?
不过无所谓了,参赞大人已经把这些信息汇报上去了,区区一个旅行者,只要…
Но это никакого значения не имеет, его превосходительство обо всём уже доложил. Какой-то там жалкий путешественник, нужно лишь...
等一下!求您了,对您这样的旅行者来说,这肯定只是举手之劳…
Подожди! Умоляю, помоги мне!
在大约五十年前酒庄开张之前,这座城市什么都没有……只是一个简单的路标,告诉旅行者去尘风的路。
До того как открылась медоварня, пятьдесят лет назад, этого города не было и в помине... так, обычная застава на дороге в Морровинд.
真奇怪,你看来一点都不像是个旅行的传道者…
Что-то ты не похож на бродячего жреца...
你是个旅行者,对吗?把这封信带给他,让他知道他有多失败吧。
Ты же путешествуешь, верно? У меня есть для него письмо. Передай ему, какой он жалкий неудачник.
黑荆棘最不喜欢的事情是某个旅行者把他们的鼻子伸到不该伸的地方。
Черный Вереск не потерпит, чтобы невесть кто совал нос в их дела.
丹德里恩,你是个旅行者,有时也是个好听众。你对狂猎有什么所知吗?
Лютик, ты бродишь по свету, слышишь разные предания. Что ты знаешь о Дикой Охоте?
我是个旅行者,一个朝圣者。我追随凯娜瑞斯的声音,无论它从何方传来。
Я путник. Паломник. Я следую зову Кинарет везде, где он слышен.
说你有时想知道,两个如此不匹配的旅行者是如何一起走了这么远的。
Сказать, что вы порой задаетесь вопросом, как могли зайти так далеко двое путников, настолько мало схожих между собой.
哦!你是旅行者吧!关于这个沉闷的小镇之外的生活,你一定有很多故事可以说!
О! Ты путешествуешь! Должно быть, ты можешь много рассказать о том мире, что лежит за воротами этого скучного городка!
人群只是会让事情更复杂。在这荒野,赫恩和我能从偶尔路过的旅行者身上弄到我们需要的一切东西。
Люди часто видят сложности там, где их нет. Мы с Херном покупаем все нам необходимое у случайных путешественников.
пословный:
只是 | 个 | 旅行者 | |
1) 只是… [才] zhǐshì… [cái] только, лишь, только лишь; исключительно, единственно; просто, просто-напросто, всего-навсего
2) только, всё, только и знать (делать), что...
3) но, только
4) быть (являться, представлять собою) только (всего лишь, единственно, просто)
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|