只有以改革总揽全局, 才能高屋建瓴
_
только при целостиом главенстве реформы можно достичь больших высот
пословный:
只有 | 有以 | 以改革总揽全局 | , |
1) 只有 … [才] только (лишь) при [наличии, условии]; только, исключительно, единственно
2) быть вынужденным; только и мочь (остаётся) [, что...]; приходится, остаётся лишь
3) иметь[ся] только (лишь, всего-навсего, всего лишь)
|
быть в состоянии, мочь, уметь, обладать (букв.: иметь то, чем можно было бы...)
|
才能 | 高屋建瓴 | ||
1) способности; одарённость, талантливость; талант
2) только тогда [будет] возможно
|