召棠
shàotáng
груша князя Шао (дерево, под которым отдыхал чжоуский 召公 Шао-гун; дорогая память о добром правителе)
shào táng
周召伯巡行南国,舍于甘棠之下,国人爱之而敬其树,作甘棠。见诗经.召南.甘棠。比喻官吏的德化显着,遗爱在民。
南朝梁.刘孝绰.栖隐寺碑:「地虽旧域,其宇惟新,召棠且思,羊碑犹泣。」
《诗‧召南‧甘棠序》:“《甘棠》,美召伯也。