可是令陈昂奇怪的是
пословный перевод
可是 | 令 | 陈 | 昂 |
1) но, однако
2) ведь, действительно, в самом деле
3) верно ли?, так ли?
|
1) приказ; декрет; приказывать
2) заставить, побудить (ср. 使 2))
3) сезон (года)
4) книжн. вежл. Ваш
5) книжн. хороший; добрый
|
1) тк. в соч. расставлять, располагать
2) тк. в соч. излагать, сообщать
3) старый; устаревший; залежалый
|
I гл. ( часто в функции определения )
1) высоко стоять, выситься; быть высоким; высокий
2) восходить, подниматься; возрастать; расти; поднятый 3) возбуждаться, воодушевляться; возбуждённый
4) поднимать, вскидывать [голову]; гордо вскинутый, величавый, горделивый
II собств.
Ан (фамилия)
|
奇怪 | 的 | 是 | |
1) странный, необыкновенный, причудливый
2) удивление, изумление
3) удивляться, изумляться
|