可是我现在在,在那个康华社区这里,我在办事情,晚一点,你现在在哪里?
пословный перевод
可是 | 我 | 现在 | 在在 |
1) но, однако
2) ведь, действительно, в самом деле
3) верно ли?, так ли?
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее [время]
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
|
, | 在 | 那个 | 康 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) тот, то
2) после 得, сопровождаемого обстоятельством, характеризующим действие: так, в такой степени, настолько
3) прост. того, тово; это самое (используется как эвфемизм в ситуации, когда назвать вещи своими именами неловко или неприлично)
|
тк. в соч.
здоровье; здравие
|
华社 | 社区 | 这里 | , |
1) сообщество, общество, соц. общность, комьюнити, община
2) община, местная община, микрорайон (административная единица низового уровня в городских районах)
3) общественное место
|
тут, здесь; сюда; здешний
|
我 | 在 | 办事 | 事情 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) делать дело, вести дела; заниматься, работать (о работниках умственного труда)
2) заниматься сексом
|
1) дело, событие, инцидент; случай, факт
2) семейное событие
3) суть дела, подоплёка события
|
, | 晚一点 | , | 你 |
ты, твой
|
现在 | 在在 | 在哪里 | ? |
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее [время]
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
|