可比较
_
сопоставимый, сравнимый, соизмеримый
kě bǐ jiào
comparableв русских словах:
примеры:
不可比较的
incomparable
弱可比(较)的
слабо сравнимый
可比(较)拓扑
сравнимая топология
可比(较)曲线
кривая сравнения
可比(较)的函数
функция сравнения
可比(较)一致性
сравнимая равномерная структура
强可比(较)函数
сильно сравнимая функция
可比(较)关系型
сравнимый реляционный тип
可比(较)一致结构
сравнимая равномерная структура
基数的可比(较)性
сравнимость кардинальных чисел
弱可比(较)的函数
слабо сравнимые функции
可以相比较的概念
соизмеримые понятия
法师比较可能成功。
Чародеи справятся лучше.
组合杠杆可调式比较仪
Mikrotast
我可能从头设计还比较快……
Да проще было бы все с нуля переделать...
可能是因为你的级别比较高。
Может, дело в том, что у тебя чин выше.
不是,我自己比较可能变卦。
Скорее уж я передумаю.
从他的所作所为,可以看出他比较自私。
Judging by his actions, he is rather selfish.
可是,传送门的速度比较快吧…
Хотя через портал было бы быстрее...
我们种子比较多,可以匀给你们一些。
We’ve got more seeds than we need. We can spare you some.
不可能,我比较喜欢主动攻击。
Не рассчитывай. Я буду атаковать.
你向总裁提这个建议可能比较恰当。
It might be pertinent for you to make the suggestion to the president.
不,果然还是不说比较好吧…可是不说的话,又…
Нет, пока лучше не стоит. Но если я не скажу...
嗯,我想我得到的消息可能比较有用。
Хмм... Тогда у меня есть кое-что поинтересней.
也许可以吧。但现在一劳永逸比较聪明。
Возможно. Но лучше будет покончить с ними прямо сейчас.
牛的方法比较好。我遵循淑女的想法,你可以选…
С корова быть бы лучше. Я слушаться Владычица. Ты забирать...
学院间谍不是好事。他走了可能还比较好。
Агенты Института это всегда плохо. Туда ему и дорога.
小家伙,我们可能分开一阵子比较好。
Будет лучше, если мы ненадолго расстанемся.
可惜这只是比较寡淡的泡酒,不是蒸馏酒。
К сожалению, это слабенькая настойка, не самогон.
或许是因为你是成人。也有可能是因为你抵抗力比较强。
Возможно, потому, что вы взрослый. А может, у вас иммунитет сильнее.
他可能不会想多说什么。直接杀了他比较安全。
А если он не захочет подчиниться? Мне кажется, будет проще вывести его из строя.
真可惜那侏儒不会耍宝。至少那样还比较好笑。
Жаль, низушек не знает никаких фокусов.
可惜我们不能找个比较……不那么毛的地方住。
Жаль, что нельзя было поселиться в каком-нибудь... менее жутком месте.
嗯…最大的区别可能就是「比较好看」吧。
Ну... Самое большое отличие в том, что они лучше выглядят.
这样可能比较好,反正我已经开始受不了你了。
Может, оно и к лучшему. Ты меня начинаешь бесить.
要是可以的话,我想问这个人一个问题。一个比较...私人的问题。
Если позволишь, я хотел бы расспросить этот человеческий экземпляр. По вопросу... личного характера.
来,拿去。这些东西对我来说没用,对你来说可能比较有用。
Вот, возьмите. Эти штуки, скорее всего, пригодятся вам больше, чем мне.
现在的丽莎好像很可怕,还是答应她比较好…?
Лизу сейчас лучше не злить...
如果可以的话,我想让你看看这个,这样我比较安心。
Проверь, что там такое, нам всем будет спокойнее.
一层一层搜可能比较好,谁知道会找到什么东西。
Надо каждый этаж проверить. Кто знает, что тут можно найти.
将武器收起来可以跑得比较快,冲刺时则更快。
С убранным оружием скорость бега повышается, а с ускорением она возрастает еще больше.
你不喜欢吗?可我还以为闺房比较对你的胃口…
Тебе не нравится? Я думала, будуар придется тебе по вкусу...
或许你的运气比较好,可以拿到他们的小玩意。
Одна надежда, что у тебя все получится.
这样可能比较好吧,毕竟这实在不像我的作风。
Наверное, это к лучшему. Все равно это было не совсем в моем стиле.
真是可爱的战利品,虽然我比较喜欢种族歧视者的头。
Неплохо, но лучше бы это была голова какого-нибудь расиста.
告诉这个可怜虫,它现在还是呆在笼子里比较好。
Сказать жалкой твари, что ей самое место в клетке.
从痕迹来看,确实是被偷走的可能性比较大呢。
Судя по элементальным следам, книгу действительно украли.
这样也是可以啦,我个人是比较喜欢直接用踹的。
Можно и так. Лично я предпочитаю дать им пинка.
实际上我确实有。有两个。一个比较简单,另一个可能有些挑战。
Ты не поверишь, но есть. Целых два. Один легкий, а другой - немного потруднее.
或许我可以给你钱退票?这样比较快。总共多少?
Ха, а может, я просто заплачу за возврат билетов? Будет быстрее. Сколько там выходит?
实际上我确实有。有两个。一个比较简单,另一个可能较有挑战性。
Ты не поверишь, но есть. Целых два. Один легкий, а другой - немного потруднее.
一定还有其他方式可以对付他们。比较缓和的做法。
Наверняка можно решить эту проблему другим путем. Более мирно.
可能会比和我在一起还幸福,绝对可以活得比较久。
Может, прожила бы более счастливую жизнь. И наверняка более долгую.
亚甸现在没有国王。他们可以找个比较好的统治者
В Аэдирне сейчас смута. Добрый владыка им пригодится.
在可能的解释当中,各国不同的专业分工比较突出。
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
或许这样比较好。我们可不希望她受伤,我们出发吧?
Это к лучшему. Мы же не хотим, чтобы она пострадала?
当然很重要!比较幸运的那个可以看另一个先死啊。
Конечно, это важно! Одному из них повезет он увидит, как умрет другой.
我在想是否可以活捉你,这样赏金比较高,你知道的。
Мне вот интересно, смогу я тебя взять живым? За живого денег больше дают...
疑心病比较重的人,可能还会认为这是间拷问室。
Человек недоверчивый мог бы подумать, что это комната для допросов.
明明就是我比较美,湖之淑女怎么可能让其他人这么著迷?
Я ведь красивее Владычицы, почему так ей все восхищаются?
对两队所作的比较表明星期六的比赛很可能是势均力敌的。
A comparison of the two teams indicates that Saturday’s game will probably be close.
没错。只不过死亡可以畏惧,也可以笑对。我比较喜欢后者。
Вот именно. Смерти можно или бояться, или высмеивать ее. Лично я предпочитаю второе.
我不知道……我比较想当警卫人员。这样我就可以揍欠揍的人!
Не знаю... Я бы хотела стать офицером службы безопасности. Тогда я смогу бить тех, кто этого заслуживает!
我不知道。可能是因为这会让蜂蜜酒在晚上比较好喝。
Не знаю. Может, из-за этого медовуха лучше пьется вечером.
当然,这对我们无利可图;给我们更高的价码比较公平。
От этого нам никакой выгоды. Дайте нам больше, тогда сделка будет честной.
我正好有两个新的契约。一个比较简单,另一个可能有些挑战。
Ко мне поступили два новых контракта. Один легкий, а другой - немного потруднее.
他不可能知道的。也许您只是在相片上显得比较年轻。
Откуда ему знать? А может быть, на фото вы — лишь чище и моложе.
(点点头。)“这样可能比较明智吧,不相信它们的话。”
(Кивнуть.) «Возможно, не верить в них — мудрое решение».
在这里。它在维吉玛应该可以得到好价钱,不过和平比较重要…
Держи. Мне бы заплатили за нее неплохие деньги в Вызиме. Но мир для меня важнее...
推荐的书吗…可惜我比较推荐的书都是在禁书区的,暂时不外借哦。
Порекомендовать книгу... К сожалению, все мои любимые книги хранятся в запретном отделе библиотеки.
我不知道。可能是因为它让蜂蜜酒在晚上喝起来比较好喝。
Не знаю. Может, из-за этого медовуха лучше пьется вечером.
食尸生物比较有可能把你给活活吃了,才不会吃腐烂的尸体。
Такой трупоед скорей живого сожрет, чем какую падаль тронет.
我总听别人说以前的人都比较善良,没想到我可以亲眼目睹。
Мне всегда говорили, что в твое время люди были добрее. Никогда не думала, что смогу убедиться в этом на собственном опыте.
我觉得如果你偶尔可以听听我的意见,我们两个会处得比较来。
Мы могли бы очень хорошо уживаться, просто ты не прислушиваешься к моему мнению.
虽然不大意外,但我原本想的结局比较可能是另一种。
Хотя я и не удивлена подобным исходом дела, мне казалось, что он не является наиболее вероятным.
不过如果你好奇的话,我可以选一些比较有价值的告诉你。
О самых полезных я могу рассказать, если тебе интересно.
如果我可以确认自己不会被暗算,这样留下来我会比较安心。
Всегда легче общаться с тем, от кого не ждешь ножа в спину.
你对细节不知情会比较好,他会安全无虞的,这我可以保证。
Вам лучше не знать подробностей. Он будет в безопасности, обещаю вам.
要是我们变熟一点,我可能会比较乐意跟你分享我知道的事。
Если мы познакомимся поближе, то я, возможно, поделюсь с вами тем, что знаю.
我们可以用辛菲儿的法杖建立连结,不过灵魂就比较难找。
Связь можно установить через посох Шинфель, но добыть душу будет непросто.
[直义] 在家里连麦秸也是可以吃的; 在家里, 就是麦秸也是好吃的.
[比较] Дома стены помогают. 在家里, 墙壁也能帮助你.
[例句] Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурей. И клорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена.
[比较] Дома стены помогают. 在家里, 墙壁也能帮助你.
[例句] Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурей. И клорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена.
дома и солома съедома едома
[直义] 离开了乌鸦群, 可是也进不了孔雀群.
[比较] Ни пава, ни ворона. 既不是孔雀, 也不是乌鸦.
[参考译文] 高不成, 低不就.
[比较] Ни пава, ни ворона. 既不是孔雀, 也不是乌鸦.
[参考译文] 高不成, 低不就.
от ворон отстала и к павам не пристала
你一定比较想听我演艺生涯的故事,而不是可怕的杀人案吧……
Вы же, конечно, предпочтете послушать истории о моей долгой карьере актрисы, а не говорить о жутком убийстве...
如今不剩丝毫记忆可以比较当前处境,安达隆终于满足了。
У Андалума больше не осталось воспоминаний, с которыми можно было сравнить его нынешнее состояние. Теперь он был по-настоящему доволен.
当然,为什么不可以呢。肌肉记忆是一种比较难以捉摸的东西。
Конечно, почему нет? Мышечная память — штука хитрая.
然後你可以拿你的总分与其他杀手在这场子上缔造的纪录比较。
Если захочешь потешить самолюбие, всегда можно сравнить свои достижения с подвигами других забияк.
石化蜥蜴的鳞片一般都很厚,不会这么薄。这头可能比较怕火。
Чешуйка тоньше, чем у обычных василисков. Возможно, чудовище более чувствительно к огню.
这里有东西“碰!”一声炸掉了。我们可能别碰任何东西比较好……
Здесь что-то взорвалось. Возможно, нам не стоит тут ничего трогать.
至于你,要自杀应该有比较轻松的办法才对。你可以去跳桥之类的。
А ты... Если хочешь совершить самоубийство, выбери способ попроще. Прыгни с моста, например.
这儿,拿走这本书册。我想你可能会觉得它会比较有挑战性,但很值得。
Вот, возьми этот фолиант. Ты увидишь, что читать его непросто, но он крайне познавательный.
假如我要开始找寻星石的话,我可能很难知晓从哪里开始找起比较好。
Если мне нужно искать звездные камни, хотелось бы знать, с чего начать поиски.
赛莲娜听起来比较好。别介意!集中精神。你可以晚一点再谱写歌谣…
Селина звучит лучше. Хватит! Сконцентрируйся. Баллады будешь потом писать...
欢迎光临迷人的康科德市中心。说真的,我可能比较喜欢这里的景观。
Центр Конкорда во всей красе. Хотя, может, на поверхности еще хуже.
幽冥素。比较普遍的名字叫法师之痛。这种毒药可以说是声名狼籍。
Таумадор. В народе известный как маченник. У него очень дурная слава...
确实。但我想我们都能同意,如果我从来没发现这个地方可能比较好。
Верно. Но, согласись, мне было бы лучше, если бы я не нашла это место.
пословный:
可比 | 比较 | ||
1) сравнивать, сопоставлять; сравнение; по сравнению с
2) сравнительный, относительный; удельный
3) сравнительно, относительно, довольно, очень, весьма
|