吃头儿
_
see chītou(r) 吃头
ссылается на:
chītour
see chītou(r) 吃头примеры:
候点儿骨头吃
ожидать подачки с хозяйского стола
分手时最后的晚餐在哪儿吃,真是让人大为头疼。
Вопрос о том, где устроить последний ужин во время расставания, заставляет людей по-настоящему поломать голову.
蛮干是要吃苦头儿的。
If you act rashly, you’ll suffer for it.
пословный:
吃头 | 头儿 | ||
вкусный, стоит попробовать
|
1) голова; поворот головы
2) вожак, глава; вождь, руководитель (обычно незаконной или преступной группы)
3) шеф, мастер, старшинка, инструктор (работ) 4) конец, оконечность (напр. палки)
5) начало (о периоде времени)
6) благоприятный ход; виды, надежды
7) процент с выигрыша; доход, магарыч
-tour
словообразовательный суффикс имён существительных
1) после глагольной основы такое существительное обозначает свойство, делающее данный предмет достойным совершения над ним данного действия
2) после основы прилагательного такое существительное обозначает обладание высокой степенью данного качества
|