合同管理员
hétong guǎnlǐyuán
администратор по вопросам контрактов
администратор по вопросам контрактов
примеры:
俄新社负责合同的管理、承办、审核、履行的人员,均对合同负有保密义务
В РИА НОВОСТИ отвечающие за управление, ведение, рассмотрение, исполнение договоров лица несут в отношении контактов обязанности по сохранению конфиденциальности
联合国高级应急管理员
старший сотрудник Организации Объединенных Наций по управлению операциями в чрезвычайных ситуациях
联合国综合管理信息系统委员会
Комитет по интегрированной управленческой информационной системе Организации Объединенных Наций
管理下的可延长期限合同
возобновляемый контракт
谅解备忘录和合同管理科
Секция по меморандумам по пониманию и контрактам
谅解备忘录和合同管理股
Группа по вопросам осуществления меморандума о взаимипонимании и контроля и регулирования исполнения контрактов
合同管理和特遣队所属装备核查科
Секция по контрактам и контролю за принадлежащим контингентам имуществом
联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会
Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению ими
共同感兴趣的鱼类管理合作瑙鲁协定
Nauru Agreement Concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest; Nauru Agreement
唯一执行机构职能转让于管理机构的合同
Договор о передаче функций единоличного исполнительного органа управляющей организации
管理部门的同意就是所有雇用合同的必要条件。
Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract.
请容我再说一句,你处理这件事的方式也证明了你适合当管理员一职。
И я бы сказал, что то, как вы справились с сегодняшней ситуацией, говорит, что вы годитесь для должности администратора.
把我的信交给奥格瑞玛的双足飞龙管理员多拉斯,并同他谈谈去剃刀岭的事儿。
Иди с моим письмом к Дорасу, оргриммарскому укротителю ветрокрылов, и поговори с ним насчет полета до Колючего Холма.
是吗?那太好了,否则我真要考虑吊销图书管理员小姐与我一同巡逻的资格了。
Правда? Прекрасно. А то пришлось бы подумать, стоит ли всё-таки брать библиотекаря с собой на патрулирование.
我派瑞兹尼克和赛道管理员泽尔林去同半人马幸存者谈判,他们的裂蹄高地上有石油!
Я отправил Ризнека и начальника трассы Зерина на северо-восток вести переговоры с уцелевшими кентаврами. Утес Треснувшего Копыта, где они обитают, прямо-таки сочится нефтью!
пословный:
合同管理 | 管理员 | ||