后共产时代
hòugòngchǎn shídài
посткоммунистическая эпоха
примеры:
他的时代的克格勃官员目睹了共产党和及其“指导和控制”的所有政府机关的崩溃,包括克格勃在内。
Его поколение чиновников КГБ видело крах Коммунистической Партии и всех правительственных органов, которые она “направляла и контролировала”, в том числе КГБ.
玩家拥有的浅水域单元格提供1点 生产力。到达工业时代后生产力额外+1。
Принадлежащие вам клетки мелководья дают +1 производства. Еще +1 по достижении Промышленной эры.
占3个单元格的自然奇观。+1 生产力。游戏进入原子能时代后额外+1 生产力、+3 科技值。
Чудо природы. Занимает три клетки. Дает +1 производства. После перехода в Эпоху атома дает дополнительно +1 производства и +3 науки.
共产党人为工人阶级的最近的目的和利益而斗争,但是他们在当前的运动中同时代表运动的未来。在法国,共产党人同社会主义民主党联合起来反对保守的和激进的资产阶级,但是并不因此放弃对那些从革命的传统中承袭下来的空谈和幻想采取批判态度的权利。
Коммунисты борются во имя ближайших целей и интересов рабочего класса, но в то же время в движении сегодняшнего дня они отстаивают и будущность движения. Во Франции, в борьбе против консервативной и радикальной буржуазии, коммунисты примыкают к социалистическо-демократической партии, не отказываясь тем не менее от права относиться критически к фразам и иллюзиям, проистекающим из революционной традиции.
пословный:
后共产 | 产时 | 时代 | |
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|