后发先至
hòufā xiānzhì
1) отправиться позже, но добраться раньше
2) перен. преуспеть, несмотря на поздний старт
hòu fā xiān zhì
静观敌之优劣再行动,方能制敌机先。语本荀子.议兵:「观敌之变动,后之发,先之至。」后比喻后来之人的成就,超越前面的人。如:「小李去年底才进公司,今年却后发先至的登上总经理宝座。」
примеры:
不幸的是,我的石精上次出发后至今未归。
К сожалению, мой камнебес не вернулся со своего последнего задания.
пословный:
后发 | 先 | 至 | |
1) развивающийся вслед, отстающий в развитии
2) развивающийся впоследствии, вторичный
|
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|