后庭花
hòutínghuā
1) «цветок с заднего двора», задний проход, анус
2) «Хоутин хуа», «Цветы на заднем дворике» (а) стихотворение императора Южной династии Чэнь Хоу-чжу, б) название мелодии, на которую слагаются стихи в жанре цы и цюй)
hòu tíng huā
1) 词牌名。原为南朝陈后主玉树后庭花词的简称,后为唐教坊曲名。因其词轻荡,歌声哀怨,且为亡国之音,故后以喻亡国之音。
唐.杜牧.泊秦淮诗:「商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。」
金.吴激.人月圆.南朝千古伤心地词:「南朝千古伤心地,还唱后庭花。」
2) 曲牌名。北曲入仙吕调只曲。
1) 花名。鸡冠花的一种。
2) 花名。雁来红的异名。
3) 乐府清商曲吴声歌曲名。
4) 词牌名。双调,四十四字,前后段各四句,仄韵。又有《后庭花破子》,单调,三十二字,七句,五平韵。
5) 曲牌名。属北曲仙吕宫。字数与词牌《后庭花破子》同,但末句前可增加五字或六字句。可用作小令,也可用於套曲中。
пословный:
后庭 | 花 | ||
1) задний двор
2) императорский гарем
3) задний проход, анус
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|