后来几年
_
следующие некоторые годы
примеры:
她回来后发现这几年有了很大的变化。
When she came back, she found that much had changed in the intervening years.
后几年
последующие несколько лет
几年后?
через сколько лет?
几年后我拿到大师级铸造证书。然后战争爆发,我就来到这儿了…
Через несколько лет я стала мастером. А потом началась война, и я осела здесь...
几年后再告诉你们。
Я расскажу вам об этом через несколько лет.
经过这番波折,他或许几年后才能恢复值勤。但我很高兴他回来了。
Учитывая все, что произошло, он сможет вернуться к службе не раньше, чем через несколько лет. Но я рад, что он снова с нами.
太多的年轻人在他们年轻时行为有些愚蠢,但几年后他们似乎就安顿了下来。
All too many young people go off the rails during their teens but they seem to settle down after a few years.
你来过?嗯,几年来,芳邻镇绝对变得更好了,大多是从汉考克接手之后开始。
Ты тут не впервые? Ну, за прошедшие годы Добрососедство точно переменилось к лучшему. Особенно с тех пор, как за главного у нас стал Хэнкок.
这些年来; 这些年; 这几年
в эти годы
既然如此,过几年后我再告诉你们。
Ну, тогда поговорим через несколько лет.
几年来他生意做得很兴旺。
He has built up a good business over the years.
十几年来,我就这么庸庸碌碌地过来了。
В течение десяти лет я так и прожил без каких-либо устремлений.
近几年来,这一艺术有了新的跃进。
In the last few years, this art has made a big leap.
在国外工作了几年后,吉尔决定在英国定居并找份永久性的工作。
After working abroad for several years, Gill wants to settle down to a permanent job in Britain.
好几年来!我每晚都梦见我死去的老婆!
Раньше-то мне что ни ночь жена снилась, покойница! Сколько лет!
这将会是近几年…近几十年来的首次试炼。
Это будет первое Испытание за многие годы...
近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
是这几年来一直是扎在我身上的一根刺。
Он уже несколько лет сидит у меня в печенках.
近几年来政府对报纸的控制变松了。
The government’s control over the newspapers has loosened in recent years.
我国的对外贸易近几年来有所发展。
Our external trade has expanded during recent years.
希望你喜欢挖东西。未来几年你就只能挖地了。
Надеюсь, ты любишь копать. В ближайшие годы ты будешь только этим заниматься.
一般来说,这得要到了担任蛾祭司的最后几年才会发生;不过我的情况是:在完全没有任何事前准备之下就进行解读。
Обычно этого не случается, пока жрец Мотылька не состарится, но я недостаточно подготовился, и вот...
近几年来,用分期付款的办法购物十分流行。
Buying goods on the installment plan has become epidemic in recent years.
我还需要好几年,甚至数十年来归纳我的公式。
Потребуются годы, а то и десятилетия, чтобы вывести универсальную формулу.
我觉得路克家的最后一人会死在这里,不管是死在泥沼怪的胃里,或是几年后死在我的床上。
Видимо, последний из Руков умрет здесь. Может, в утробе одного из этих крабов, а может, в собственной постели через много-много лет.
几年后,我在布洛克莱昂森林遇到了一个女孩。当时我并不知道她是谁。
Спустя годы я продирался через Брокилон. В лесу я нашел девочку и сначала даже не знал, кто она.
第二次兽人战争的时候我就在隐匿石。当时我年轻,几年后才遇见我的配偶,我还记得联盟攻打我们时的那种混乱。我们没时间整理细软,和兽人一起逃了出来。
Я был на Осклизлой скале во время Второй войны. Тогда я был еще совсем молод, до встречи с моей спутницей еще оставались многие годы, и я до сих пор помню, какая поднялась паника, когда на нас напал Альянс. Мы помчались прочь вместе с орками, даже вещи собрать не успели.
пословный:
后来 | 几年 | ||
1) впоследствии, в дальнейшем, потом, после, затем; последующий
2) прийти после всех (последним); пришедший (полученный) позже
|