后续行动
hòuxù xíngdòng
продолжение (принятие дополнительных, последующих действий после первоначального контакта)
действия по сопровождению
hòuxù xíngdòng
продолжение (принятие дополнительных, последующих действий после первоначального контакта бизнесменов)последующая деятельность
в русских словах:
действия по сопровождению
后续行动, 随动作用
примеры:
行政协调会会议后续行动工作队
Целевая группа АКК по осуществлению решений конференций
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会后续行动机构间特别会议
Специальное межучрежденческое совещание о выполнении решений седьмого Конгресса Организации Объединенных Наций по предотвращению преступности и обращению с правонарушителями
联合国经济和社会领域各次主要会议和首脑会议结果的统筹协调执行及后续行动大会特设工作组
Специальная рабочая группа Генеральной Ассамблеи по Комплексномуи скоординированному осуществлению решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях и последующая деятельность в связ
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划非洲区域部长级后续行动讲习班
Африканский региональный семинар на уровне министров по вопросу о последующих мероприятиях, связанных с Политической декларацией и Глобальным планом действий, принятыми в Неаполе
阿拉伯联合国全球会议综合后续行动会议
Арабская конференция по вопросам комплексной последующей деятельности по итогам глобальных конференций ООН
北京会议后续行动阿拉伯会议
Совещание арабских стран по итогам Пекинской конференции
第二个铲除殖民主义国际十年执行情况加勒比区域讨论会:中期审查、后续行动和优先行动
Карибский региональный семинар по вопросу о ходе осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма: среднесрочный обзор, последующая деятельность и приоритетные направления деятельности
后续行动和支援委员会
Комитет по последующей деятельности и поддержке
专门讨论儿童问题特别会议成果后续行动的高级别纪念全体会议
торжественное пленарное заседание высокого уровня, посвященное рассмотрению последующих мер по выполнению решений специальной сессии по положению детей
专门讨论儿童问题特别会议成果后续行动的高级别纪念全体会议的宣言
Декларация участников торжественного пленарного заседания высокого уровня, посвященного рассмотрению последующих мер по выполнению решений специальной сессии по положению детей
社会发展问题世界首脑会议后续行动宣言
Декларация о последующей деятельности после Всемирной встречи на высшем уровне в интересахсоциального развития
有关环境的后续行动
последующие меры в области окружающей среды
北京行动纲要后续行动欧洲会议
Европейская конференция о последующей деятельности по усуществлению Пекинской платформы действий
后续行动和系统委员会
Комитет по последующей деятельности
非洲工业化后续行动委员会
Контрольный комитет по вопросам индустриализации в Африке
巴卡西半岛后续行动委员会
Follow-up Committee on the Bakassi peninsula
社会发展问题世界首脑会议的后续行动
Последующая деятельность по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
彻底消除种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的全球努力以及《德班宣言和行动纲领》的全面执行和后续行动
Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action
全球合作促进赋予妇女权力和北京会议后续行动
Глобальное партнерство в целях расширения прав женщин и деятельность по итогам конференций
青年领域进一步规划和适当后续行动指导方针
руководящие принципы для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих последующих мер, касающихся молодежи
全球会议区域综合后续行动
комплексные региональные мероприятия по итогам глобальных конференций
1990年代支援最不发达国家行动纲领后续行动机构间协商
Межучрежденческое консультативное совещание по последующим мероприятиям в связи с Программной действий для наименее развитых стран на 90-е годы
老龄问题世界大会后续行动机构间会议
Межучрежденческое совещание по исполнению решений Всемирной ассамблеи по проблемам старения
全球会议实地后续行动机构间讲习班
семинар по вопросу об осуществлении решений всемирных конференций на уровне местных отделений
发展中国家间经济合作后续行动和协调政府间委员会
Межправительственный комитет по последующим действиям и координации в области экономического сотрудничества между развивающимися странами
77国集团促进发展中国家间经济合作政府间后续行动和协调委员会
Межправительственный комитет Группы 77 по последующим мероприятиям и координации в целях экономического сотрудничества между развивающимися странам
国际核查与后续行动委员会
Международная комиссия по проверке и контролю
监察和后续行动委员会
Комиссия по контролю и последующим мерам
常设区域后续行动委员会
Permanent Regional Follow-up Commission
联合国宽容年(1995年)后续行动计划
План действий в продолжение мероприятий Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости (1995)
2001年关于世界儿童问题首脑会议后续行动的大会特别会议筹备委员会
Подготовительный комитет специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2001 году по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам детей
欧洲经委会区域世界环境与发展委员会报告后续行动部长级区域会议; 卑尔根会议
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию (МКОР) в регионе ЕЭК; Бергенская конференция
社会发展问题世界首脑会议后续行动区域会议
Региональная конференция по вопросу о последующих мероприятиях по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划后续行动区域部长级讲习班
Региональный семинар-практикум на уровне министров по дальнейшему осуществлению Неапольской политической декларации и Глобального плана действия по борьбе с организаванной транснациональной преступностью
可卡因后续行动指导委员会
Руководящий комитет по последовательному решению вопросов, связанных с кокаином
人发会议后续行动工作队
Целевая группа по реализации решений МКНР
议会、政府和政府间代表关于社会发展问题世界首脑会议后续行动的三方会议
Трехстороннее совещание представителей парламентов, правительств и межправительственных организаций по последующим мероприятиям в рамках Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议后续行动三方协商
Трехсторонние консультации по последующей деятельности по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
社会发展问题世界首脑会议后续行动信托基 金
Целевой фонд для финансирования последующих мероприятий в связи со Всемирной встречей на высшем уровне в интересах социального развития
联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по последующим мероприятиям для осуществления ПДЭПРА-О
我们儿童:世界儿童问题首脑会议后续行动十年期终审查
Мы, дети: десятилетний обзор деятельности по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
环发会议后续行动包括能力建设工作组
Рабочая группа по последующим мерам в связи с ЮНСЕД, включая укрепление потенциалов
内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
Рабочая группа по дальнейшему межучрежденческому осуществлению Найробийской программы действий
你可以稍作休整,等你准备好谈谈后续行动了就告诉我。
Отдохни немного. Скажи мне, когда будешь <готов/готова> обсудить наши дальнейшие действия.
「操作失误:为了获取更多能量而激怒游魂会导致容器破裂。后续行动:收拾残局。」 ~实验室纪录
«Процедурная ошибка: провокация привидений с целью повышения количества выделяемой энергии может привести к нарушению герметичности сосудов для содержания. Дальнейшие действия: убрать помещение». — лабораторные заметки
任何后续行动,无论是临时宣布国家进入紧急状态还是对恐怖主义分子全面开战,都需要各反对党的全力支持。
Любые последующие меры, в том числе временное введение чрезвычайного положения и полномасштабная война с террористами, требуют полной поддержки оппозиционных партий.
我们期待各方就落实《南海各方行为宣言》后续行动指针有关内容达成共识,尽早实施各方共同确定的合作项目。
Мы надеемся, что стороны достигнут единства мнений относительно реализации положений о последующих действиях «Декларации», как можно быстрее выполнят проекты сотрудничества, совместно намеченные сторонами.
会议主要任务是评估中非合作论坛北京峰会后续行动落实情况,并对未来三年中非合作做出全面规划。
Заседание призвано оценить реализацию последующих действий после пекинского саммита Форума и спланировать китайско-африканское сотрудничество на предстоящие три года.
пословный:
后续 | 续行 | 行动 | |
1) потомок; продолжатель
2) дополнительный
3) последующий
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|