向好
xiànghǎo
идти в сторону улучшения/повышения
市况向好 рынок идёт в сторону повышения
в русских словах:
вообще
он вообще гостеприимен - 他一向好客
примеры:
他一向好客
он вообще гостеприимен
他的病趋向好转。
His illness has taken a turn for the better.
经济运行稳中向好
Экономика функционировала ровно и шла в сторону улучшения
中国经济延续稳中向好态势
Экономика Китая продолжает быть стабтильной и иметь тенденцию к улучшению
市道向好
рынок идёт в сторону повышения
…既然是坏人,那就要有坏人的尊严!我可是盗宝团的精英,怎么能为了一碗汤就向好人低声下气…
Встал на путь негодяя - так иди по нему с достоинством! Я ведь элита Похитителей сокровищ! Не годится мне клянчить у доброго человека миску супа...
这里的风…流向好杂乱呀!
Ветер здесь действительно сумасшедший!
那个方向好像是…千风神殿,我们快点追上去吧。
Кажется, этот путь ведёт к храму Тысячи ветров. Давай поторопимся!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск