向 提出许多问题
пословный перевод
向 | 提出 | 许多问题 | |
1)
1) быть обращённым к; повернуться лицом к
2) направление; курс
3) в направлении; предлог к; на; у
4) книжн. стоять на стороне кого-либо/чего-либо; сочувствовать; поддерживать
5) книжн. см. 向来
|
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
в примерах:
向…提出许多问题
закидать кого вопросами; засыпать кого вопросами; закидать вопросами; засыпать вопросами
向...提出许多问题; 向...纷纷提出质问
закидать кого-либо вопросами
向…连续地提出许多问题
кидать кому один за другим вопросы; кидать один за другим вопросы
匆忙地向…提出许多问题
наброситься на кого с вопросами; наброситься с вопросами
人们向市长连珠炮似地提出许多问题。
The mayor was bombarded with questions.
向…提出很多问题
осыпать кого вопросами; осыпать вопросами
会议上提出了许多问题。
A number of questions came up at the meeting.
这个问题是许多年前就提出的。
The question was first mooted many years ago.
他明知道我不懂, 可偏要提出许多问题来难我
он прекрасно знал, что я этого не понимаю, однако назло выложил кучу вопросов, чтобы поставить меня в затруднительное положение
向…提出问题; 问
Задать вопрос кому
向 提出问题
Задать вопрос кому; обратиться с вопросом; предложить вопрос
向…提出问题
задать вопрос кому; предложить кому вопрос; обратиться к кому с вопросом; предложить вопрос; обратиться с вопросом
向提出问题; 向…提出问题; 问
задать вопрос кому
向他提出问题
задавать ему вопросы
劈头盖脸地提了许多问题
засыпать множеством вопросов
这个问题又派生出许多新的小问题。
Эта проблема также породит много новых мелких преблем.
我肯定您有许多问题——所有新来的候选者都这样!请允许我向您介绍您旅程的下一个篇章。
Уверена, у вас, как и у всех новых претендентов, множество вопросов. Позвольте мне подготовить вас к новому существованию.