听读不能
_
aphemesthesia
tīng dú bù néng
aphemesthesiaпримеры:
拜托,别那么恶劣。不能听了某人的命令就背叛朋友啊。
Да ладно, ты же не сволочь! Ты же не предашь друга просто потому, что тебе это приказали?
没有灯, 不能读
читать нельзя, так как нет света
你就不能读我的心吗?
Разве ты не можешь просто прочесть мои мысли?
等你读完那本书,能不能借 给我?
Дашь потом почитать?
读到这样的悲惨恐怖情形, 不能不战慄
О до такой степени трагичных ужасах нельзя читать без содрогания.
пословный:
听 | 读 | 不能 | |
1) слушать
2) слушаться; повиноваться
3) пусть; позволять
4) сч. сл. для банок консервов и т.п.; банка
|
I dú гл.
1) читать; читать вслух (нараспев)
2) изучать; заучивать
3) учиться
4)* пересказывать, рассказывать; говорить 5) в заглавиях заметок по поводу прочитанного текста литературного произведения, составляющих особый жанр кит. литературы: «Читая...», «После прочтения...»
II сущ.
1) dòu лингв. знак «、» фразовая запятая (применяется в китайском тексте для обозначения малой паузы); пауза в чтении (в речи)
2) dòu речение, фраза
III dú собств.
Ду (фамилия)
|
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|