呆脑呆头
dāinǎo dāitóu
см. 呆头呆脑
ссылается на:
примеры:
有点呆头呆脑
Винтиков винтика не хватает в голове у кого; винтиков не хватает у кого
呆头呆脑的样子
обалделый вид
这两个人怎么呆头呆脑的?
Почему они оба такие туповатые?
受了上帝惩罚的(指不走运的, 呆头呆脑的人等)
обиженный богом
你是一个呆头呆脑的流浪汉——还带着枪。
Ты — просто бесполезный люмпен с пушкой.
咱俩私下说说,霍华德是个呆头呆脑的人。
Between you and me, Howard is a stick.
说到约苏尔·高尔山,那有个呆头呆脑的士兵还真以为他用魅惑术控制的那个兽人爱他!
Кстати, о Ютул-Горе, этот безумец-легионер верит, что зачарованная им орчиха в него влюбилась!
“所有真正的康米主义者都死了。他们为了∗康米主义∗战死了——你∗死了∗吗?”他的声音变成一阵嘶嘶声。“没有。你是一个呆头呆脑的流浪汉——还带着枪。”
«Все настоящие коммунисты мертвы. Погибли в борьбе за ∗коммунизм∗. Ты мертв?» Его голос переходит в шипение: «Нет. Ты просто бесполезный люмпен с пушкой».
пословный:
呆 | 脑 | 呆头 | |
1) глупый, тупой, несообразительный; тупо, обалдело
2) неподвижный, окаменелый; омертвелый, неживой
3) задерживаться, находиться; пребывать, проживать (где-л.), сидеть (в лагере)
4) косный, закоснелый
|
I сущ.
1) [головной] мозг; мозги
2) череп, голова
3) рассудок, ум
II гл.
уст. ломать себе голову над (чем-л.); озабоченно думать над (вопросом) |