呈交
chéngjiāo
передавать в высшую инстанцию, представлять (на усмотрение начальства)
подать на стол; подавать на стол
chéngjiāo
[render; submit] 上交, 递交
向法院呈交年度汇报
将计划呈交参议院
chéng jiāo
呈上、递交。
如:「赵先生亲自将辞职书呈交给总经理。」
chéng jiāo
(formal and deferential) to present
to submit
chéngjiāo
render; submit上交,递交。
частотность: #38319
примеры:
呈交董事会
представлять на рассмотрение совету директоров
他向委员会呈交了一份报告。
He submitted the report to the committee.
呈上; 呈交; 呈递; 呈
подавать что
呈交国会
представлять на рассмотрение парламента
我稍后会将其呈交领主。为了感谢你,就让我传授你一些锻造技巧吧。
Я потом передам его ярлу. А тебе я покажу пару секретов кузнечного дела.
我稍后会将它呈交给领主。至于你嘛,就让我教你一些锻造的技巧吧。
Я потом передам его ярлу. А тебе я покажу пару секретов кузнечного дела.
在诉讼被登记进入审判前答辩状必须呈交法院。
Pleading must be submitted to the court when the action is set down for trial.
我要呈交报告,快去听任务说明吧,待会儿见。
Мне нужно оформить несколько отчетов, а тебе явиться с докладом к начальству. Потом поговорим.