呼噜噜
hūlulū
звукоподражание мерному шуму или беспрерывному рёву; у-у-у...
синонимы:
примеры:
∗呼噜∗
(легонько храпит)
(呼噜声)
(рычит)
呼噜…啊?
Хр-р-р... А?
吱吱吱!~呼噜~吱吱吱吱吱!
Уи-и-и! ~Фырк~ Уи-и-и-и!
他睡觉打呼噜。
Он храпит во сне.
啦哩啦噜!猫咪呼噜!
Привет-привет от старых штиблет!
你睡觉打呼噜吗?
Ты храпишь, когда спишь?
他喉咙里呼噜呼噜地响。
He’s a bit wheezy.
(惊讶的呼噜声)
(удивленно рычит)
(猜疑的的呼噜声)
(подозрительно рычит)
(失意的呼噜声)
(разочарованно рычит)
(烦人的的呼噜声)
(вскрик)
(蔑视的呼噜声)
(упрямо рычит)
(生气的呼噜声)
(злобно рычит)
呼噜…嗯?啊,是啊…嘿嘿嘿。呼噜…
Хр-р-р... А? А, хорошо... Хе-хе... Хр-р-р...
伤员的胸间呼噜呼噜地作响
в груди раненого клокотало
那堆毛毯发出痛苦的呼噜声。
Куча тряпья жалобно стонет.
嗯…肌肉、肌腱、脂肪…真美味啊…呼噜。
М-м-м... Прекрасное тельце, мускулистое. Аж слюнки текут.
~呼噜!~白送的东西就别挑三拣四了。
~Фырк!~ Дареному голему в зубы не смотрят.
我一会儿就醒了,韦恩斯洛的呼噜声总是吵醒我。这不可能真的!
Минута-другая, и я проснусь. Уэйнслоу так храпит, что вечно меня будит. Это все не по-настоящему!
灯光的嗡嗡声就像猫咪发出的呼噜声一样,让这里有了一种家的感觉。
Жужжание лампы напоминает мурчание сытого кота. Кажется, что фонарь здесь как дома.
~呼噜!~小心那些大水晶!海伯海姆最危险的罪犯都关在里面...
~Фырк!~ Берегитесь этих огромных кристаллов! В них заключены самые опасные преступники Хиберхайма...
阿尔菲发出几声深情的呼噜声。显然,他对成功抵达白银谷感到很高兴。
Алфи прочувствованно фыркает. Видно, что он рад был добраться до Силверглена.
电子猫发出了轻柔的呼噜声——无线电波在整个大都市里广泛传播。电流里传来一个女人的问候:
Мягкое мурчание электрокотят — радиоволны расходятся над всей метрополией. Через помехи тебя приветствует женский голос:
~呼噜!~他们说没有路可以进出波瑞阿斯的监狱,但我认识东风,她说她曾吹出过一条通往监狱的隐藏通道!
~Фырк!~ Говорят, из тюрьмы Борея нет выхода, но госпожа восточного ветра рассказывала мне, что как-то проносилась по тоннелю, который туда ведет.
他是我的爱人,应该说是其中一个才对。通常我玩够了,就会把他们赶走…不过这一个我让他留下了—因为他睡觉不打呼噜。
Мой любовник. Точнее, один из моих любовников. Обычно я их прогоняю, когда все заканчивается... Но этот не храпит, так что я позволила ему остаться.
纯黑毛色的神秘过客,时常隐身于一片黑暗中发出呼噜呼噜的声音,或者令黑色的地毯凭空生出两只金色的大眼睛。对于某些学者来说,纯黑色的猫咪象征着神秘学、魔法与深远的预兆,因此格外招人喜爱。
Мистические путешественники, с головы до пят покрытые чёрной шерстью, они часто мурлычут из скрывающей их тьмы, и только два больших жёлтых глаза сверкают из мрака. По словам некоторых учёных, чёрные коты - это символ мистицизма, колдовства и важных предзнаменований, поэтому они очень нравятся людям.
你要知道,不是说我对这里多有感情。这里牛奶和鱼都很丰富,大多数人都很宠我,还有村子的女孩子抱着我将我贴在她丰满的胸部,我幸福的呼噜声就像风暴那么大,但是,我独自期待一个伴侣好久了,而在这个意义上,玛克辛是无可替代的!
Нет, я, конечно, не жалуюсь. Молока и рыбы у меня вдоволь, люди меня гладят, а когда одна из деревенских девушек прижимает меня к пышной груди, мое урчание можно сравнить с раскатами грома. Но я мечтаю о спутнице, которая принадлежала бы к моему собственному народу - а среди них никто не сравнится с Максин!
пословный:
呼噜 | 噜噜 | ||
1) звукоподражание свисту, хрипу, смеху, урчанию кошек: мур; мурлыкать (о кошке)
2) храп
|