和局
héjú
1) ничья (в играх)
2) мирное окончание, мирный исход (напр. конфликта)
héjú
спорт ничьяничья в играх; мирное окончание
héjú
<下棋或赛球>不分胜负的结果:三盘棋却有两盘是和局。héjú
(1) [drawn game]∶ [比赛] 不分胜负的结局
(2) [tie]∶ [竞赛] 相等的得分数
hé jú
1) 比赛或赌博的结果不分胜负。
如:「跟你下棋盘盘和局,真没意思!」
2) 议和的局势。
如:「如今战争已呈和局,大家可松一口气了。」
hé jú
draw
tied game
hé jú
drawn game; draw; tie:
比赛以和局结束。 The game ended in a draw (tie).
héjú
sport1) drawn game; draw; tie
2) a state of peace
1) 谓弈棋或赛球的结局不分胜负。
2) 和平的局面。
частотность: #62635
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
синонимы:
примеры:
打成和局; 赛成平局
сыграть вничью
关于预防和消除可能威胁国际和平与安全的争端和局势以及关于联合国在该领域的作用的宣言
Декларация о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрошать международному миру и безопасности, и о роли Организации Объединенных Наций в этой области
比赛以和局结束。
Матч закончился вничью.
两国之间的边界争论,比起两国的悠久友谊来说,是一个暂时性和局部性的问题。
Compared with the long-standing friendship between the two countries, their boundary dispute is only an issue of a temporary and limited nature.
物质的生产是如此,精神的生产也是如此。各民族的精神产品成了公共的财产。民族的片面性和局限性日益成为不可能,于是由许多种民族的和地方的文学形成了一种世界的文学。
Это в равной мере относится как к материальному, так и к духовному производству. Плоды духовной деятельности отдельных наций становятся общим достоянием. Национальная односторонность и ограниченность становятся все более и более невозможными, и из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература.
但世事就是如此,我们都必须接受自己的缺点和局限……
Но так уж устроен мир. Мы все должны смириться со своими недостатками и ограничениями...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск