咥
dié, xì
I dié
кусать; укусить
II xì
хи-хи!; хихикать, смеяться; хохотать
ссылки с:
囕xì, xī, dié, zhì
sound of a cat; bite; laughdié
I
(1) 咬; 啮 [bite]
不咥人亨。 --《易·履》。 郑注: "啮也。 "
(2) 又如: 咥噬(咬食; 吞吃)
(3) 另见
II
(1) 笑; 讥笑 [smile; sneer at; mock]
兄弟不知咥其笑矣。 --《诗·卫风》
几乎把百鸽嘴咥的笑出口来。 --《歧路灯》
(2) 又如: 咥咥(笑或讥笑的样子); 咥然(笑的样子)
(3) 另见
xì
1) 状⃞
2) 形容发笑声。
诗经.卫风.氓:「兄弟不知,咥其笑矣。」
唐.储光义.田家杂兴诗八首之五:「安知负薪者,咥咥笑轻薄。」
dié
动 咬。
广雅疏证.卷三下.释诂:「咥,啮也。」
易经.履卦:「履虎尾,不咥人,亨。」
明.马中锡.中山狼传:「是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之,今反欲咥我。」
xì
loud laughdié
gnaw
bite
I
xì
笑;讥笑。
II
dié
咬;啮。