哀伤克星
_
Гибельная Тоска
примеры:
史顿襄村民因人命夭折而哀伤。 瑟班的吸血鬼克星因林木夭折而哀伤。
Стенсийские селяне скорбили об утрате человеческих жизней. Трейбенские истребители вампиров скорбили об утрате сырой древесины.
пословный:
哀伤 | 伤克 | 克星 | |
скорбь, горевать, убиваться, оплакивать; сострадать; скорбный, печальный, горестный
|
1) заклятый враг, враг
2) злой рок, проклятье
3) опасность, угроза
4) препятствие, помеха
|