哈里斯
hālǐsī
Харрис, Харис (фамилия, имя)
Харис
примеры:
哈里斯粗铅碱性精炼设备
Harris plant
哈里斯大师需要一些脑子。熊的脑子。显然它们是血清的一部分,至少是合理的替代品。
Мастеру Харрису нужны мозги. Медвежьи мозги. Они являются нужным ингредиентом сыворотки, ну или по крайней мере вполне подходящим заменителем.
哈、哈里斯大师的血清需要许多素材。他让我来采集。
М-мастеру Харрису требуется много реагентов для его сывороток. Я должен собирать их для него.
必须立刻把这个消息通知给哈里斯大师。
Мастер Харрис захочет узнать об этом немедленно.
我需要大量的乱坟草,用在哈里斯大师的药剂上。这种植物很难入手,但我们不能断绝其供应。
Мне нужно много трупоросли для зелий мастера Харриса. Добыть ее трудно, но сократить поставки мы не можем.
太好了,那让我把哈里斯说的冰冻住的小猪会出没的地点给你标在地图上。
Прекрасно. Тогда позволь мне отметить на твоей карте, где именно по словам Харриса должны быть замороженные поросята.
搜集齐全了材料,哈里斯也整理好了食谱。但是,他似乎想让你来亲手做一下这道「稠汁蔬菜炖肉」…
Все ингредиенты собраны, и Харрис составил рецепт. Только вот он ещё хотел бы, чтобы вы приготовили ему томатное рагу...
雪山下的营地中传来了美食的香气,厨师哈里斯却似乎正在为什么事而发愁…
Из лагеря у подножия горы доносится аппетитный аромат, но повара Харриса, кажется, что-то беспокоит...
是哈里斯让你送过来的吧,谢谢。
Тебя, должно быть, послал Харрис. Спасибо.
将十份「冷鲜肉」交给了哈里斯,哈里斯又拜托你去拿一份「大雪猪王」的肉…
Вы отдали десять кусков цельномороженого мяса Харрису. Теперь он поручил вам добыть мясо Короля снежных кабанов...
我叫哈里斯,是个厨师,也是建了这个营地的人。
Меня зовут Харрис, я повар. Этот лагерь я построил сам.
我们还是回去找哈里斯重新拿一份吧。
Зайдём к Харрису за свежей порцией.
雪山营地中的厨师哈里斯从一份「古代食谱」中获得了灵感,想要做一份全新的美食。为此,他首先需要十份「冷鲜肉」…
Повар горного лагеря Харрис, вдохновившись древним рецептом, желает приготовить совершенно новое лакомство. Для этого ему понадобится десять кусков цельномороженого мяса...
营地的那位厨师哈里斯,说是想要拜托人去雪山里找什么「冷鲜肉」。
Харрис, тот повар из базового лагеря, ищет кого-нибудь, кто добыл бы ему в горах какое-то «цельномороженое мясо».
「坐下来读读书。 把自己教育好,才能克服将来的挑战。」 ~玛莉‧哈里斯「大妈」琼斯
"Садись и читай. Готовься к будущим схваткам". —Мэри Харрис Джонс ("Мамаша Джонс")
父亲告诉哈里斯他搬走后不要与他的朋友们中断往来。
Father told Harris not to give up his friends when he moved away.
哈里斯听到他父亲去世的消息大为震惊。
Harris was shattered by the news of his father’s death.
哈里斯拿到一张超速驾驶罚款单。
Harris got a ticket for speeding.
哈里斯·保迪聂斯酒庄17年陈酿
Старое вино "Шато Арри-Потьеньюс" 17-летней выдержки
刚才播放的是,呃……温诺尼·哈里斯的歌曲。
Это был, э-э... Уайнони Харрис.
接着这首是温诺尼·哈里斯的〈奶奶玩乐透〉。
Дальше у нас песня Уайнони Харриса "Бабуля играет на деньги".
这一首是温诺尼·哈里斯的〈奶奶玩乐透〉
Послушайте композицию Уайнони Харриса "Бабуля играет на деньги".
乡亲们,温诺尼·哈里斯。希望有人帮上他奶奶的忙。
Уайнони Харрис, ребята. Будем надеяться, его бабулю в итоге все-таки вылечили.
温诺尼·哈里斯有个好赌的奶奶,我想这是他……他写了首……写了首歌谈这件事。接着播出。
У Уайнони Харриса была бабушка, которая любила азартные игры, и вот он... написал... про это песню. Послушайте.
温诺尼·哈里斯的奶奶可能有赌上瘾了,但我们都因此得到好处。这首是他的歌曲。
У бабушки Уайнони Харриса было нездоровое пристрастие к азартным играм, но мы все от этого только выиграли. Вот, послушайте...
пословный:
哈里 | 斯 | ||
книжн.
этот; это
|
начинающиеся:
哈里斯·光息
哈里斯·弗兰克林
哈里斯·戈登迈恩
哈里斯·晨行者
哈里斯·西拉伊季奇
哈里斯·霍金
哈里斯不稳定性
哈里斯侧优势测验
哈里斯分隔采尿器
哈里斯勋爵
哈里斯反应
哈里斯堡
哈里斯大师的断头台
哈里斯将军
哈里斯带
哈里斯拔牙钳
哈里斯持针钳
哈里斯无潮系统
哈里斯染剂
哈里斯染色法
哈里斯氏分隔采尿器
哈里斯氏带
哈里斯氏染色法
哈里斯氏线
哈里斯氏综合征
哈里斯氏缝术
哈里斯氏膜
哈里斯氏苏木精染剂
哈里斯法
哈里斯温差电偶
哈里斯热电偶
哈里斯特制白汁时蔬烩肉
哈里斯电子流
哈里斯管
哈里斯线
哈里斯综合征
哈里斯缝合术
哈里斯苏木精染剂
哈里斯轴位投照
哈里斯送液管
哈里斯骨髓活检环钻